Stránka 1 z 1

sňatek 1814 Opava němčiny

PříspěvekNapsal: stř kvě 15, 2013 19:35
od sone
Dobrý den, prosím o pomoc s přečtením textu.
http://vademecum.archives.cz/vademecum/ ... 63&scan=34
Zápis č. 11 - první řádek nepřečtu...dále Michael Stoklasa von klein (tedy z malých nebo malé?) a pak až poslední dva řádky Anna Maria tochter (dcera?) Martin Gattis in Klein Hositz. Děkuji moc.

Re: sňatek

PříspěvekNapsal: stř kvě 15, 2013 20:53
od ozana
bez záruky

11) Klein Hoschutz 7.Nowemb., David Kremsa,der ehrbaen? jungesel Michael Stoklasa von Kleinstwassne? ausdem? kei?? mit der jugendsamen? jingser Anna Maria tochter (dcera) des Martin Gattis in Klein Hositz, Katholisch 35 a 26 let?

Re: sňatek 1814 Opava němčiny

PříspěvekNapsal: čtv kvě 16, 2013 0:55
od gorilino
Zkusím opravit (nevím, zda dobře):
Klein Hoschutz 7.Nowemb., David Kremsa,der ehrbare Jungesel Michael Stoklasa von Weistwasser? ausdem Keis? mit der Tugendsamen? Jungser Anna Maria tochter (dcera) des Martin Gattis v(on) Klein Hositz,

Re: sňatek 1814 Opava němčiny

PříspěvekNapsal: čtv kvě 16, 2013 8:45
od Kašpar
Stoklasu Michael-a vidím pocházet z ,,Weißwasser aus dem kreis mit der Jugendsammen Jungfer....."

Re: sňatek 1814 Opava němčiny

PříspěvekNapsal: čtv kvě 16, 2013 12:13
od sone
Děkuji za pomoc. Akorát mě trochu mate odkud Michael Stoklasa pocházel. Weiß už v tom teď vidím také, ale u druhé části bych řekla, že první písmeno není w ale německé ostré s (ß). Naproti tomu Weißwasser tedy Bílá Voda je skutečná vesnice. Tak nevím.....každopádně ještě jednou dík i takhle mi to pomohlo.