Stránka 1 z 1

Narození 1827 - němčina. Vyřešeno, děkuji.

PříspěvekNapsal: ned dub 28, 2013 12:49
od jovajel
http://actapublica.eu/matriky/praha/pro ... ?strana=63
Prosím o přečtení a doplnění textu u narozené Marie Černé 2.3.1827: Otec: Franz Černý, šenkýř, syn + Martin Černý ........ v Krupé č.37 a Barbora, dcera + .........v Nesuchyni č.64; Matka: Marie, dcera Adalberta Holmička ...... v Krušovicích č.35 a Barbory, dcery + ..... Krob? v Krušovicích č. 35. Děkuji za zkontrolování a doplnění.

Re: Narození 1827 - němčina

PříspěvekNapsal: ned dub 28, 2013 15:33
od Kašpar
jovajel píše:http://actapublica.eu/matriky/praha/prohlizec/9270/?strana=63
Prosím o přečtení a doplnění textu u narozené Marie Černé 2.3.1827: Otec: Franz Černý, šenkýř, syn + Martin Černý ausgedinger v Krupé č.37 a Barbora, dcera + Andreas Stieber bauers v Nesuchyni č.64; Matka: Marie, dcera Adalberta Holmička patrně Scharfmeister v Krušovicích č.35 a Barbory, dcery + Wenzl Krob ?Scharfmeister? v Krušovicích č. 35. Děkuji za zkontrolování a doplnění.

Re: Narození 1827 - němčina

PříspěvekNapsal: ned dub 28, 2013 16:08
od Gabi
Adalberta Holmička (Holomjček) Schaafmeisters v Krušovicích č.35 a Barbory, dcery + Wenzl Krob, Schafmeisters v Krušovicích č. 35.

Re: Narození 1827 - němčina

PříspěvekNapsal: ned dub 28, 2013 16:15
od jovajel
Děkuji za rychlou pomoc. Schafmeister - mistr ovčácký, to by sedělo. Můj text jste nijak neopravila takže předpokládám, že jsem ostatnímu porozuměl dobře. Josef Jelínek