Stránka 1 z 1

Svatba - Doly - 1819 - němčina - vyřešeno

PříspěvekNapsal: stř dub 17, 2013 0:11
od jtaborsky
Dobrý den,
chtěl bych poprosit o překlad textu.
Předem děkuji za pomoc.

16.9.1819, Doly č.1
ženich: Theodor Siegel mlynář? ... z Jeřmaně
nevěsta: Thekla dcera zemřelého Johana Balatka(y)? mlynář? ... z ...
O • 1789 - 1836 • 7044 • Mh III 8 • Bouzov, Bezděkov, Blažov, Březina, Doly, Jeřmaň, Kadeřín, Kozov, Ospělov, Podol… (str.58)
http://matriky.archives.cz/matriky_lite ... 9836%29%29

Re: Svatba - Doly - 1819 - němčina

PříspěvekNapsal: stř dub 17, 2013 0:23
od gorilino
Viděl bych to nějak takto:
Siegl Theodor Müllermeister z Jeřmaně
Thekla des + Johann Balatka Müllers (mlynáře) Tochter v(on) Hostnungsthal?

Re: Svatba - Doly - 1819 - němčina

PříspěvekNapsal: stř dub 17, 2013 6:35
od stanley4
drobná úprava:
gorilino píše:Siegl Theodor Müllermeister z Jeřmaně
Thekla des + Johann Balatka Müllers (mlynáře) Tochter v(on) Hofnungsthal (Doly u Bouzova)

...a dátum je 16.2. (Februar)

Re: Svatba - Doly - 1819 - němčina

PříspěvekNapsal: stř dub 17, 2013 7:24
od gorilino
Díky Ti za opravu :-)

Re: Svatba - Doly - 1819 - němčina

PříspěvekNapsal: stř dub 17, 2013 8:35
od stanley4
nie je za čo ;)

Re: Svatba - Doly - 1819 - němčina - vyřešeno

PříspěvekNapsal: stř dub 17, 2013 8:51
od jtaborsky
Díky moc všem!