Stránka 1 z 1

Prosím o pomoc se čtením 1830 česky vyřešeno, děkuji

PříspěvekNapsal: ned dub 14, 2013 19:52
od tlalokk
Prosím o pomoc s přečtením zápisu svatby

Obrázek

ženich

Josef Havlík baráčník z Vošťovic 9 , syn Václava Havlíka baráčníka z Vošťovic 9 kosteckého panství a matky Alžběty ????? z ?? Vesce ??? kosteckýho panství poddaný

nevěsta

Kateřina dcera po + Josefu Královi bývalém šafáři z Vobrub z vejminku č. 4 kostecký panství a matky Kateřiny ????? z Přepeř , kostecký panství ????? a dále nevím ???

Za Vaši pomoc předem děkuji

Re: Prosím o pomoc se čtením 1830 česky

PříspěvekNapsal: ned dub 14, 2013 20:01
od Milan Wölfl
tlalokk píše:...ženich

Josef Havlík baráčník z Vošťovic 9 , syn Václava Havlíka baráčníka z Vošťovic 9 kosteckého panství a matky Alžběty rozené Michalový (Míchalový) z Vesce kosteckému panství poddaný

nevěsta

Kateřina dcera po + Josefu Královi bývalém šafáři z Vobrub z vejměnku č. 4 kosteckého panství a matky Kateřiny rozene Štěpánkový z Přepeř , kostecký panství poddana dříve i nyní kosteckému panství s povolením svého poručníka a vrchnoporučenského auřadu kosteckeho de Dato 7 Septembris 1830...

Re: Prosím o pomoc se čtením 1830 česky

PříspěvekNapsal: ned dub 14, 2013 20:08
od Karolina Vernerova
Není to druhé panství roztocké? že musela mít povolení pro provdaní se jinam....

Re: Prosím o pomoc se čtením 1830 česky

PříspěvekNapsal: ned dub 14, 2013 20:12
od Milan Wölfl
Karolina Vernerova píše:Není to druhé panství roztocké? že musela mít povolení pro provdaní se jinam....

Neřekl bych. Píše se, že "s povolením poručníka a vrchnoporučenského úřadu". Tedy nebyla podle práva zletilou osobou, jelikož měla poručníka. Žádný jiný důvod nevidím

Re: Prosím o pomoc se čtením 1830 česky

PříspěvekNapsal: ned dub 14, 2013 20:21
od Karolina Vernerova
no Vy čtete určitě líp (o tom "žádná"), jen se mi zdálo, že u nevěsty je jiné slovo, hodně podobné, ale jiné- spíš jsem se chtěla zeptat, než rozporovat.... díky za objasnění