Stránka 1 z 1

Detaily u snatku, 1877, nemecky, DANKE DAMEN :-)

PříspěvekNapsal: sob bře 23, 2013 7:58
od Karolina Vernerova
Dobre rano,
prosim o precteni
"povolani zenicha"
jmeno obce
a o cem je sloupecek 8.....
(viz ovalky).
Dekuju,
K.

Obrázek
Obrázek

Re: Detaily u snatku, 1877, nemecky

PříspěvekNapsal: sob bře 23, 2013 12:19
od Martin Jílek
Dobrý den.
Obec:Crtišowes. Krtišov?

Re: Detaily u snatku, 1877, nemecky

PříspěvekNapsal: sob bře 23, 2013 12:28
od Gabi
Dobrý den,

povolani zenicha: gegenwärtig Lehrer / v současnosti učitel

:) Gabi

Re: Detaily u snatku, 1877, nemecky

PříspěvekNapsal: sob bře 23, 2013 13:43
od Karolina Vernerova
Danke Schon, Gabi....

děkuji Martine....

A o čem mluví sloupeček 8? Ja myslela, že je to nové bydliště novomanželů, ale chtěla bych se ujistit.....

Re: Detaily u snatku, 1877, nemecky

PříspěvekNapsal: sob bře 23, 2013 15:56
od Gabi
Spalte 8
Eigenhändige Unterschrift nebst Angabe des Standes und Wohnortes
- des die Trauung verrichtenden Rabbiners:

D.I(saak) Eisner, Lokalrabbiner in Neustupow, delegirt vom Kreisrabbiner H.J(acob) Haller
http://books.google.de/books?id=GxCyVb2eKo0C&pg=PA275&lpg=PA275&dq=Eisner,+Neustupow&source=bl&ots=cnFtUGQj0X&sig=mslCWDUGqTQBha2n21hpyw5SAMY&hl=de&sa=X&ei=OcFNUazrA6Xf4QT1pYDQBQ&ved=0CDQQ6AEwAA#v=onepage&q=Eisner%2C%20Neustupow&f=false

- der Zeugen:
Friedrich Arnstein, Ro....??
David Freind?, Kaufmann in Wollitz

Re: Detaily u snatku, 1877, nemecky

PříspěvekNapsal: sob bře 23, 2013 16:12
od Karolina Vernerova
Ich bin dumm (mein Deutsch ist lächerlich): nein 8 aber 9 :-(
entschuldigung
Aber 8 ist auch interessant, danke fur erläuterung

Re: Detaily u snatku, 1877, nemecky

PříspěvekNapsal: sob bře 23, 2013 19:41
od Gabi
Spalte 9:
Die hier eingetragenen Brautleute sind rücksichtlich des Ortes, wo diese Matrikel geführt wird, Fremde und gehören nach: Ertišowes, Bez(irk) Přibram
=
Ertischowitz: Rtišovice, Okres Příbram

Der Bräutigam ist nicht aus Wottitz gebürtig (er ist fremd), deshalb wurde sein Geburtsort hier angegeben.

Markus Neumann, gegenwärtig Lehrer in Wottitz, Sohn des Salomon Neumann, Handelsmannes aus Ertišowes, Bez(irk) Přibram, Prager Kreises und der Ludmila, geborene Glücklich.

:) Gabi
Leider könnte ich es nur mit einen Web-Translater auf tschechisch übersetzen. :oops:

Re: Detaily u snatku, 1877, nemecky

PříspěvekNapsal: sob bře 23, 2013 20:14
od Zora
sloupec 9
zde se uvede ke snoubencům vše k místu (obci), kde jsou vedeni v matrice, cizí ( pocházející z jiné obce) napíší, odkud pocházejí
Ertišowes, Bez(irk) Přibram
=
Ertischowitz: Rtišovice, Okres Příbram

ženich nepochází z Votic, je cizí, proto je tam vepsáno jeho místo narození
Markus Neumann, dřívější učitel ve Voticích, syn Sal. Neumanna, obchodníka z Rtišovic, okres Příbram, pražský kraj, a Ludmila rozená Glücklich.
Pozn. Bohužel to mohu přeložit pouze s pomocí translátoru do češtiny Z.

Re: Detaily u snatku, 1877, nemecky

PříspěvekNapsal: sob bře 23, 2013 20:17
od Karolina Vernerova
Díky, Zoro
A už mám zase kde pátrat.

Danke Gabi- Ich verstehe :-). Grosse hilfe