Stránka 1 z 1

Narození 1707 H. Cerekev latina

PříspěvekNapsal: čtv bře 21, 2013 13:48
od JerryZN
Prosím o překlad/výklad latinské glosy u daného zápisu. Já čtu: "Legitimatus per rescription Principus".
Pak ještě dopsáno: "otecz byl Jan Pokorny". Tj. k dítku se, jako otec přiznal (legitimoval je) Jan Pokorný, ale matku si nevzal a dítku bylo ponecháno původní příjmení po matce.
Děkuji. Jarda

http://digi.ceskearchivy.cz/cs/3629/74 - první zápis vlevo nahoře.

Re: Narození 1707 H. Cerekev latina

PříspěvekNapsal: čtv bře 21, 2013 15:39
od Věra Mátlová
Rescriptum imperialis = „císařský reskript“ = terminus technikus v kanonickém právu, neboli správní akt vykonaný písemně (=písemné potvrzení, sdělení) příslušným správním orgánem, kterým se uděluje na základě něčí žádosti nějaká výhoda, třeba dispens ke sňatku nebo právě uznání legitimity potomka.

Re: Narození 1707 H. Cerekev latina

PříspěvekNapsal: sob dub 06, 2013 23:34
od JerryZN
Moc děkuji za skvělý výklad!

Věra Mátlová píše:Rescriptum imperialis = „císařský reskript“ = terminus technikus v kanonickém právu, neboli správní akt vykonaný písemně (=písemné potvrzení, sdělení) příslušným správním orgánem, kterým se uděluje na základě něčí žádosti nějaká výhoda, třeba dispens ke sňatku nebo právě uznání legitimity potomka.