Prosím o překlad z latiny, jsem z toho celý zmatený...
V matrice narozených je hned úvodní zápis ze dne 22. května roku 1755:
narozen jest Joannes syn Jakuba Roskott-dále nevím až-matka Anna-dále vím jen místní a vl. jména
Další zápis hned na následující stránce je pro mně záhadou, stojí tam:
29. května jest narozen Mathias syn Jakuba Roskott a matky Anny, dále jako ve výše uvedeném.
Snad přesný překlad z latiny osvětlí moje tápání.
Děkuji
rodopis