Stránka 1 z 1

Narození 1874 - němčina - vyřešeno

PříspěvekNapsal: pon bře 11, 2013 18:49
od Kamil Škop
Dobrý den všem,
prosím o vyluštění a přeložení zápisu rodičů mých předků... Děkuji

otec: Johan Nimerrichter, ? ? ?, a zemř. Johann Nimerrichter, ? ? ?, a manželka Rozalia (dcera) Paul Heilinger, ? ? ?
matka: Maria, dcera ??? (Swanz Böhm?), ? ? ? ? ? manželka Maria, dcera a ? Hickl ? ? ? (to poslední vypadá jako Morkowitz, ale jistý si nejsem)

víc bohužel nepřečtu a nepřeložím, byť je to psáno opravdu vzorně.

Obrázek

Re: Narození 1874 - němčina

PříspěvekNapsal: pon bře 11, 2013 22:23
od Gabi
otec: Johann (Jan) Nimerrichter, Hausbesitzer (majitel domu) und Viktualienhändler (potraviny obchodník ?) in Aussee (Úsov), Sohn (syn) des zemř. Johann (Jan) Nimerrichter, Häuslers (domkar) in Aussee (Úsov) a jeho manželka Rozalia (dcera) Paul Heilinger, Kupferschmiedes (mědikovec) in Aussee (Úsov).
matka: Maria, dcera des Franz Böhm, Fürst (kníže) Lichtenstein(ischer) Revierförster (lesník) in Welleboř a jeho manželka Maria, dcera des Johann (Jana) Hickl, Fürst Lichtenst(einischer) Wirtschaftsbeamter (hospodářský úředník ?) in Nasedlowitz (Násedlovice)

:) Gabi

Re: Narození 1874 - němčina

PříspěvekNapsal: pon bře 11, 2013 23:01
od stanley4
Gabi píše:otec: Johann (Jan) Nimmerrichter, Hausbesitzer (majitel domu) und Viktualienhändler (potraviny obchodník ?) in Aussee (Úsov), Sohn (syn) des zemř. Johann (Jan) Nimmerrichter, Häuslers (domkar) in Aussee (Úsov) a jeho manželka Rozalia (dcera) Karl Heilinger, Kupferschmiedes (mědikovec) in Aussee (Úsov).
matka: Maria, dcera des Franz Böhm, Fürst (kníže) Lichtenstein(ischer) Revierförster (lesník) in Welleboř a jeho manželka Maria, dcera des Johann (Jana) Hickl, Fürst Lichtenst(einischer) Wirtschaftsbeamter (hospodářský úředník ?) in Nasedlowitz (Násedlovice)

Re: Narození 1874 - němčina

PříspěvekNapsal: pon bře 11, 2013 23:11
od Gabi
stanley4 píše:Rozalia (dcera) Karl Heilinger,



Upps :oops:

Re: Narození 1874 - němčina

PříspěvekNapsal: pon bře 11, 2013 23:16
od Kamil Škop
Fürst Lichtenstein Revierförster? Tedy chápu-li to správně, tak lesník, či revírník na hospodářství knížete Lichtensteina...
Děkuji mnohokrát za překlad.