Stránka 1 z 1

Narození - Kleinrakau/Rakůvka - 1837 - němčina - vyřešeno

PříspěvekNapsal: stř bře 06, 2013 12:43
od jtaborsky
Dobrý den,
chtěl bych poprosit o překlad textu.
Předem děkuji za pomoc.

Bartoloměj Chytil 13.2.1837 (úmrtí 22.5.1918)
otec: Bartoloměj Chytil ... za Hvozda
matka: Mariana ... dcera Josefa Dvořáka ... Kleinrakau?
Prosím o přečtení textu pod jménem "Bartoloměj"
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=52

Re: Narození - Kleinrakau/Rakůvka - 1837 - němčina

PříspěvekNapsal: stř bře 06, 2013 13:14
od stanley4
vidím to takto:
jtaborsky píše:Bartoloměj Chytil 13.2.1837 (úmrtí 22.5.1918)
otec: Bartoloměj Chytil Häusler z Hvozda
matka: Marianna dcera Jana Dvořáka Häuslers von Kleinrakau (Rakůvka)

poznámka len čiastočne, snáď niekto doplní:
(kombinácia nemčina/latinčina)
dieses Kind ist per?
........ matrimonium (manželstvo)
.... Statthalterei-
erlast? Dto. 7. August
1858 Zahl 11.806 legi-
timiert werden

Re: Narození - Kleinrakau/Rakůvka - 1837 - němčina

PříspěvekNapsal: stř bře 06, 2013 16:11
od calmar
dieses Kind ist per subseq[uentum] matrimonium laut Statthaltereierlass Dto. 7. August 1858 Zahl 11.806 legitimiert worden. Dítě bylo legitimováno následným manželstvím [rozumí se rodičů, původně je čárka v kolonce unehelich = nemanželské] dle výnosu místodržitelství daného 7.8.1858, č. 11806.

Re: Narození - Kleinrakau/Rakůvka - 1837 - němčina

PříspěvekNapsal: stř bře 06, 2013 16:27
od jtaborsky
Díky moc