Stránka 1 z 1

Oddaní 1829 Korýtko - německy - vyřešeno

PříspěvekNapsal: sob úno 23, 2013 10:37
od syrius
Prosím o pomoc s přečtením a překladem textu – na listu matriky se jedná o záznam na pravé straně:

http://actapublica.eu/matriky/plzen/pro ... strana=101

Z textu jsem pochopila:

Sňatek 13.1.1829

Ženich:
Adalber Schubrt, ..............Lukova 27, .....Manětín.........Johann Schubert, ...................Kožlany 93, matka...........Barbora, ....dcera .........č. 7, .........Manětín.


Nevěsta:
Marie Bláha, ...... dcera... Franz Bláha, .........Korýtko č. 6, ......Manětín, matka Barbora, ......dcera .......Wrlbamt(?)


Děkuji předem za pomoc.

Re: Oddaní 1829 Korýtko - německy

PříspěvekNapsal: sob úno 23, 2013 11:25
od ozana
Sňatek 13.1.1829

Ženich:
Adalber Schubrt, wittwer(vdovec) und scheuermeister(něco se stodolou) bei dem herrschaft(panství) Meyerhofe Fassona Nro.27, herrschaft Manetau ein ehelicher(manželský) sohn(syn) des verstorben(zesnulého) Johann Schubert, schuhmachermeister(ševcovský mistr) in dem stadtl(město) Kožlany 93 herrschaft Kržitz?, seine(jeho) matka die vestorben Barbora, eine tochter(dcera) des verstorben Joseph Hlaus bauers in dem dorfe(vesnice) Ladneřitz Nro.7, herrschaft Manětín.

Nevěsta:
Marie Bláha, eine eheliche tochter des Franz Bláha, hausler(domkař) in dem dorf Korýtko č. 6, herrschaft Manětín, ihre(její) mutter(matka) Barbora, eine tochter des verstorben Adalbert Saukup(Soukup) bauer?(sedlák) in dem dorf Stradischt Nro.1, herrschaft Montni?

Re: Oddaní 1829 Korýtko - německy - Vyřešeno

PříspěvekNapsal: sob úno 23, 2013 12:14
od syrius
Moc děkuji za pomoc.