Stránka 1 z 1
Křestní jméno němčina

Napsal:
stř úno 13, 2013 10:40
od pfe
Příjmení je Mikulín, křestní ?????????????? Viz příloha.
Děkuji.
Logis.
Re: Křestní jméno němčina

Napsal:
stř úno 13, 2013 10:46
od Bodie
A je to opravu křestní jméno? Mě to spíš připadá jako název obce.
Nemohl byste sem dát celou stranu nebo odkaz na matriku? Viz pravidla fóra 4. a 5.
Čtu Ksustina nebo Khustina
Re: Křestní jméno němčina

Napsal:
stř úno 13, 2013 10:52
od stanley4
Vitajte na fóre!
Bodie píše:Nemohl byste sem dát celou stranu nebo odkaz na matriku? Viz pravidla fóra 4. a 5.
súhlas
...alebo
Khristina?
Re: Křestní jméno němčina

Napsal:
stř úno 13, 2013 10:54
od Bodie
Ta Khristina by to být mohla.
Re: Křestní jméno němčina

Napsal:
stř úno 13, 2013 11:09
od pfe
Archiv Opava. Dole je link. (č.p. 48)
Dík.
- Kód: Vybrat vše
http://matriky.archives.cz/matriky_lite/pages/zoomify.jsp?eventPg=%3E&pageTxt=41&entityRef=%28^n%29%28%28%28localArchiv%2C^n%2C%29%28unidata%29%29%282675%29%29
Re: Křestní jméno němčina

Napsal:
stř úno 13, 2013 11:14
od Bodie
Já myslím, že je to ta Khristina.
Re: Křestní jméno němčina

Napsal:
stř úno 13, 2013 11:22
od pfe
Mě na tom jenom zaráží, že v minulosti se užívalo Kristina nebo Christina. Na použití Kh...... jsem zatím nenarazil. Ale mohlo jít i o chybu zapisovatele.
Děkuji všem za pomoc.
Re: Křestní jméno němčina

Napsal:
stř úno 13, 2013 11:26
od Bodie
Pravidla pravopisu neexistovala. Každý psal, jak se mu to zdálo správně.
Re: Křestní jméno němčina

Napsal:
stř úno 13, 2013 11:36
od stanley4
Bodie píše:Pravidla pravopisu neexistovala. Každý psal, jak se mu to zdálo správně.
presne tak

Re: Křestní jméno němčina

Napsal:
čtv úno 14, 2013 11:03
od pfe
Ještě mám jeden rébus.
Martin Slovák, druhý řádek nevím, třetí řádek pokračuje- syn po ?????? Slovák. To křestní jméno bych potřeboval rozluštit.
Děkuji za pomoc.
Re: Křestní jméno němčina

Napsal:
čtv úno 14, 2013 11:07
od Zora
naprosto bez záruky Blasius. (Blažej)
Zora
Re: Křestní jméno němčina

Napsal:
čtv úno 14, 2013 11:17
od pfe
Asi to tak bude. Zápis je psán německy, ale pro jména jsou použity latinské výrazy. Moc děkuju za pomoc. Troufla byste si i na ten druhý řádek? Mělo by to být asi povolání či zaměstnání. Nicméně to už pro mne není tak důležité.
Re: Křestní jméno němčina

Napsal:
čtv úno 14, 2013 11:20
od Zora
Musím se omluvit, já na čtení vůbec nevidím, Blasia jsem odhadla, protože mám taky Blažeje mezi předky. Klidně to hodně jako nový příspěvek - ti, co umějí číst, se ke starému těžko vrátí, netuší, že tam něco přibylo. Do budoucna raději každý dotaz samostatně. Zora
Re: Křestní jméno němčina

Napsal:
čtv úno 14, 2013 11:26
od zrnka písku
des + Blasius Slowak von Hoschtialkau?
pokud sem dáváte pouhé výřezy bez odkazu na matriku a bez přiblížení místa, pak je to opravdu rébus... prosím o dodržování všech bodů pravidel a jak říká Zora - neřetězení dotazů v jednom postu
Re: Křestní jméno němčina

Napsal:
pát úno 15, 2013 11:20
od pfe
Děkuji všem.....................a polepším se.