Stránka 1 z 1

Narození 25.1.1846 česky-VYŘEŠENO

PříspěvekNapsal: sob úno 02, 2013 18:21
od KackaCT
Dobrý den,

prosím zkušenější badatele, zda by mi pomohli rozluštit text ohledně matky.
Předem moc děkuji. Kačka

Re: Narození 25.1.1846 česky

PříspěvekNapsal: sob úno 02, 2013 18:34
od artepa
Dobrý večer,
vy sama nepřečte ani slovo? Co se o to alespoň pokusit?

Re: Narození 25.1.1846 česky

PříspěvekNapsal: sob úno 02, 2013 19:08
od KackaCT
Dobrý večer,
ale samozřejmě něco málo vyluštím, ale víceméně díky tomu, že cca tuším, odkud vítr vane :)
Jestli tedy koukám dobře, je to: Anna, katolička, NĚCO dcera Jakuba . . . výměníka při chalupě 119
a manželky jeho Mariany??? rozené ...

Re: Narození 25.1.1846 česky

PříspěvekNapsal: sob úno 02, 2013 19:14
od gorilino
Snažil jsem se to převést do novodobé češtiny:

Anna, katolička, vlastní dcera
Jakuba Stancl? výměnkáře
při chalupě N. 119 a
manželky jeho Mariany
rozené Lorenc, chalupníka
No. 119 oba z dolního Aujezda
panství Litomyšlského

Re: Narození 25.1.1846 česky

PříspěvekNapsal: sob úno 02, 2013 19:16
od artepa
Tohle už je lepší :-) Viz nahoře pravidla fóra
My nemůžeme tušit, co už přečtete, když to tady nenapíšete. Není to myšleno ve zlém :-)
Příjmení a místní jména budete vědět spíš
Doplním
Anna, katolička, vlastní dcera JAkuba Stancl? nebo Wencl?, výměníka při chalupě č. 119 a manželky jeho Mariany rozené Lorenc, chalupníka č. 119 oba z Dolního Aujezda panství Litomyšlského

Re: Narození 25.1.1846 česky

PříspěvekNapsal: sob úno 02, 2013 19:38
od KackaCT
Děkuji vám oboum :)

To artepa: Je-li možno, přijměte omluvu, jsem tu chviličku a rozkoukávám se.
Pro příště si zapamatuji.

To příjmení otce bude asi zatím záhada, dokud nepopátrám dál, obojí se totiž v tuto chvíli možné,
to se pozná až dál.

Re: Narození 25.1.1846 česky

PříspěvekNapsal: sob úno 02, 2013 19:41
od gorilino
Rádo se stalo. Viděl bych to spíš na Stancl. Ono to "St" vypadá taky trochu jako "N"