VYŘEŠENO O Mladějovice 1679 němčina

Napsal:
sob úno 14, 2026 21:21
od zaborvoj
https://digi.archives.cz/da/permalink/b ... 5f9411f566poslední záznam vlevo (dole)
-----
** 29 dto Jacob ein Jung*afes* de(s) Andres Mÿkulasskes nach
gela s*ner *hu Von ritß mit Marina Jungfrau des Gregor Mÿ*s*irsBy*l Tochter ***h Von ritß f*in Copulisat in
Bladewit{z} 1679
[slabě dopsáno:] *stgestorby 1701 * 20 Maj.
-----
Re: O Mladějovice 1679 němčina

Napsal:
ned úno 15, 2026 1:35
od zburget
Kdybyste si aspoň přečetl všechno, co jsem vám už přepsal, tak byste z toho určitě přečetl víc.

Re: O Mladějovice 1679 němčina

Napsal:
ned úno 15, 2026 11:36
od zaborvoj
Tak snad jsem tam našel správně "nachgelassener", původně jsem to považoval za alespoň 2 slova, tak mě to nenapadlo.
-----
** 29 dto Jacob ein Jung(g)ef(e)s* des Andres Mÿkulasskes nach-
gelassener Sohn Von ritß mit Marina Jungfrau des Gregor Mÿtss*irs By*l Tochter (auc)h Von ritß f*in Copulisat in
Bladewit{z} 1679
[slabě dopsáno:] W gestorby 1701 * 20 Maj.
-----
Re: O Mladějovice 1679 němčina

Napsal:
ned bře 22, 2026 16:17
od zburget
Aj, tady nám zůstalo něco nedotaženého
Den 29 d
ito Jacob ein Jungge
se
el des Andres M
ykulasskes nach-
gelassener Sohn Von rit
s[c]h mit Marina Jungfrau des Gregor M
yttss
li
es
(?) Ley
bl
. Tochter auch Von rit
s[c]h sein Copuli
ret in
Bladewitz 1679
[slabě dopsáno:]
Ist gestorb
us 1701
d. 20 Ma
ii
Re: O Mladějovice 1679 němčina

Napsal:
stř bře 25, 2026 23:25
od Mistr Jan
Půjde o příjmení Mikšice (srv. s lánovým rejstříkem:
https://www.mza.cz/aron/apu/e45f4460-c7 ... cdd3bb774b), zapsáno podle mě zhruba jako Myckssities (nebo nějak tak

)
A ještě drobnost - bude tam stát "ist gestorben", v němčině se n na konci někdy zkracovalo podobným obloučkem pod řádek.
J.