Stránka 1 z 1

svatba 1803 Bohuslavice, Vyřešeno

PříspěvekNapsal: ned led 13, 2013 23:08
od navstevnik
Pomoc s přečtením:
datum: 25.1.1803
č.domu: 3
ženich: Jan ??? chalupnik ??? syn ??? No 20 ???....???
nevěsta: Kateřina dcera Jana ??? ??? matky ??? z Bohuslavic No 3 ??? ???

Re: svatba 1803 Bohuslavice

PříspěvekNapsal: ned led 13, 2013 23:14
od DashaT
Ahoj, nešlo by poslat záznam ve větším provedení nebo rozvou přímý odkaz? Tohle nezvětším, aniž by se mi to nerozjelo, takže to nepřečtu:(
Dasha

Re: svatba 1803 Bohuslavice

PříspěvekNapsal: ned led 13, 2013 23:31
od stanley4
kým nie je odkaz na matriku, aspoň takto:
navstevnik píše:datum: 25.1.1803
č.domu: 3
ženich: Jan Czyhlarž chalupnik Wdowecz ze Slawětina No 20 Panstwy Oppocženskyho
nevěsta: Kateřina dcera Jana ??stka Wegmienika matky Anny z Bohuslavic No 3 Panstwy Nowomeskyho

Re: svatba 1803 Bohuslavice

PříspěvekNapsal: ned led 13, 2013 23:36
od navstevnik
Děkuji!!!

Re: svatba 1803 Bohuslavice

PříspěvekNapsal: ned led 13, 2013 23:39
od stanley4
navstevnik píše:Děkuji!!!

nie je za čo, ale priezvisko nevesty som v tom malom neprečítal, takže by bolo dobré dať odkaz...

Re: svatba 1803 Bohuslavice

PříspěvekNapsal: pon led 14, 2013 0:06
od navstevnik

Re: svatba 1803 Bohuslavice

PříspěvekNapsal: pon led 14, 2013 9:33
od Michael
priezvisko nevesty je Hejtková??? (dcera Jana Hegtka...)

Re: svatba 1803 Bohuslavice

PříspěvekNapsal: pon led 14, 2013 12:37
od navstevnik
Nemohlo by to být "Feytek/Fejtek"?

Re: svatba 1803 Bohuslavice

PříspěvekNapsal: úte led 15, 2013 8:49
od Michael
Asi by to mohl být Fejtek, "H" psal pan farář nepatrně jinak.

Re: svatba 1803 Bohuslavice

PříspěvekNapsal: úte led 15, 2013 23:03
od navstevnik
děkuji