Stránka 1 z 1

Svatba 1884 - Mosty u Jablunkova, němčina (deutsch)

PříspěvekNapsal: ned led 06, 2013 17:23
od danny99
Dobrý den,
prosím o pomoc s přečtením zápisu sňatku předků - Franze Sturceka a Ewy Kapsiové.

11.November 1884

Ženich:
Sturcek Franz ????????? Adam ?????????? in Mosty u Jabunkova ???/???? ??? Anna p.Kufa ??? - ???? ???? ???? ????
24 let, 16.9.1860

Nevěsta:
Ewa Kapsia ??? ??? ???? + (zemř.) Johann, ??? und ????? in 11.162 ?????? ?????? Ewa yob. A?? Bezgier

Římsko-katolická církev Mosty u Jablunkova - matrika oddaných 1786-1901 - str.96
http://matriky.archives.cz/matriky_lite ... K_&rowPg=2

Předem děkuji
Daniel Dutka

Re: Svatba 1884 - Mosty u Jablunkova, němčina (deutsch)

PříspěvekNapsal: ned led 06, 2013 17:38
od stanley4
Henricus II píše:

Link nefunguje :cry:

ani mne, navyše mi pre Mosty u Jablunkova matriku oddaných z rokov 1786-1901 vyhľadávač nenájde... chyba v Opave?

Re: Svatba 1884 - Mosty u Jablunkova, němčina (deutsch)

PříspěvekNapsal: ned led 06, 2013 17:41
od stanley4
opravený odkaz http://jdem.cz/w9b79 (obec Mosty)

Re: Svatba 1884 - Mosty u Jablunkova, němčina (deutsch)

PříspěvekNapsal: ned led 06, 2013 17:51
od stanley4
vidím to takto, snáď niekto doplní:
danny99 píše:11.November 1884

Ženich:
Sturcek Franz ehel. Sohn des Adam Gürtler/Gärtler-ausgedingers? in Mosty (u Jabunkova) u(nd) dessen Ehew(ei)bes Anna p?. Kufa Simon - Schuhmacher
24 let, 16.9.1860

Nevěsta:
Ewa Kapsia ehel. Tocht(er) nach + (zemř.) Johann, Strassenein...? und Häusl(er) in M? N.162 u(nd) dessen Ehew(ei)bes Ewa geb. Ad? Bazgier

Re: Svatba 1884 - Mosty u Jablunkova, němčina (deutsch)

PříspěvekNapsal: ned led 06, 2013 18:27
od Gabi
Szturcek Franz, ehelicher Sohn des Adam, Gürtlerausgedingers in Mosty
und dessen Eheweibes Anna geborene Kufa Simon - Schuhmacher
Copul. (getraut hat) Josef Wrubel Pfarrer
24 Jahre alt, geb. am 16.9.1860

Ewa Kapsia, eheliche Tochter nach dem verstorbenen Johann, Straßeneinräumer
und Häusler in Mosty Nr. 162 und dessen Eheweibes Ewa geborene Ad. Bazgier
21 Jahre alt, geb. am 20.12.1863

Adam Szturcek, Gürtler Nr. 105
und
Adam Ptaczek, Gürtler Nr. 107

Straßeneinräumer http://de.wikipedia.org/wiki/Chausseew%C3%A4rter
– Heute: Straßenwärter http://de.wikipedia.org/wiki/Stra%C3%9Fenw%C3%A4rter

:) Gabi

Re: Svatba 1884 - Mosty u Jablunkova, němčina (deutsch)

PříspěvekNapsal: ned led 06, 2013 18:38
od danny99
Moc děkuji. :)

Re: Svatba 1884 - Mosty u Jablunkova, němčina (deutsch)

PříspěvekNapsal: ned led 06, 2013 20:00
od Zora
Francis, manželský syn Adama, pasíře? -výměnkáře v Mostech a jeho manželka Anna¨, rozená Kufa S. , obuvník (švec)
oddával Josef Wrubel, farář
ženichovi bylo 21 let,
Ewa, maželská dcera po zemřelém Johannu, - "čističi silnic", tedy cestáři a domáři v Mostech a manželky jeho Ewy , roz. Ad. Bazgier
nevěstě bylo 21 let
další jména jsou svědci

toho pasíře si prosím někde ověř nebo dej do souvislostí...
Zora

Re: Svatba 1884 - Mosty u Jablunkova, němčina (deutsch)

PříspěvekNapsal: úte led 08, 2013 20:36
od danny99
Moc děkuji. :)

Re: Svatba 1884 - Mosty u Jablunkova, němčina (deutsch)

PříspěvekNapsal: úte led 08, 2013 20:45
od Zora
Ten "cestář" je možná blbě,


Räumer - uklízeč
Einräumung - udělení, poskytnutí. takže zcela jiný význam.
Straße - komunikace, ulice, cesta, linka, silnice

Zbytek jazykolamu je na Tobě. Zora