Stránka 1 z 1

Sňatek 1761 Náměšť - vyřešeno

PříspěvekNapsal: pát led 04, 2013 11:42
od Martinamil
Moc prosím o pomoc

http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... strana=114

10.11.1761
ženich Kavalletz Jacobus ???
nevěsta: Elisabeth, filia Josephi Sklenarz ???

Předem mnohokrát děkuji!

Re: Sňatek 1761 Náměšť

PříspěvekNapsal: pát led 04, 2013 11:52
od stanley4
vidím to takto, snáď niekto doplní:
honestus juvenis filius Pauli Kavalletz Jacobus rustici ???
honesta virgo Elisabeth, filia Josephi Sklenarz rustici Nalucsonio?

Re: Sňatek 1761 Náměšť

PříspěvekNapsal: pát led 04, 2013 12:27
od Zora
Naloučany. Zora

Re: Sňatek 1761 Náměšť

PříspěvekNapsal: pát led 04, 2013 12:33
od Věra Mátlová
Jen doplním že Kavalec byl z Častotic (Czastoticio)

Re: Sňatek 1761 Náměšť

PříspěvekNapsal: sob led 05, 2013 14:36
od Martinamil
Možná hloupá otázka, ale jak se jmenoval ženich?

Pavel syn Jakuba Kavalce

nebo syn Pavla Kavalce Jakub

Já a latina.... Mnohokrát děkuji!!

Re: Sňatek 1761 Náměšť

PříspěvekNapsal: sob led 05, 2013 17:50
od stanley4
latinčinári snáď potvrdia :)
Martinamil píše:syn Pavla Kavalce Jakub

Re: Sňatek 1761 Náměšť - latináři pomoc prosím!

PříspěvekNapsal: sob led 05, 2013 21:37
od Martinamil
Já se právě taky přikláněla k druhé možnosti, přišlo mi to nějaké divné, jako když je to v té větě prohozené. Ale já a latina.... zatím jsem měla štěstí a všechny matriky psány česky nebo německy

Re: Sňatek 1761 Náměšť - latináři pomoc prosím!

PříspěvekNapsal: sob led 05, 2013 23:35
od Jan
Ženil se Pavel, otec byl Jakub Kavalec. Píše napřed ženicha a pak otce, stačí se podívat na zápis
ze 24. září a tam je to jasné defuncti za jménem ženicha. Bylo by nelogické zapisovat napřed otce
a pak ženicha.

Re: Sňatek 1761 Náměšť - latináři pomoc prosím!

PříspěvekNapsal: sob led 05, 2013 23:58
od Zora
Latinský tvar pro 2.p. č. j. od jména Paulus je Pauli. Takže já bych zapsanou formulaci
- filius Pauli Kavalletz Jacobus -
přeložila jako syn Pavla Kavalce Jacobus.

Jde o to, zda se Paulus jmenoval opravdu Paulus a ne třeba Paul....
Moji domněnku podporuje i formulace u nevěsty - filia Josefhi - dcera Josefa , tedy genitiv tvaru Josephus.

Zde skloňování vzorus servus
Nom. serv-us
Gen. serv-i
Dat. serv-o
Acc. serv-um
Voc. serv-e!
Abl. serv-o
http://cs.wikipedia.org/wiki/Latinsk%C3 ... %A1n%C3%AD
Je možné, že si ale latinu už dobře ze školy nepamatuji, je to přece jenom nějaký rok, tak mě neukamenujte. ..... Zora

Re: Sňatek 1761 Náměšť - latináři pomoc prosím!

PříspěvekNapsal: ned led 06, 2013 0:19
od zrnka písku
Zora píše:Latinský tvar pro 2.p. č. j. od jména Paulus je Pauli. Takže já bych zapsanou formulaci
- filius Pauli Kavalletz Jacobus -
přeložila jako syn Pavla Kavalce Jacobus.

Jde o to, zda se Paulus jmenoval opravdu Paulus a ne třeba Paul....
Moji domněnku podporuje i formulace u nevěsty - filia Josefhi - dcera Josefa , tedy genitiv tvaru Josephus.

Zde skloňování vzorus servus
Nom. serv-us
Gen. serv-i
Dat. serv-o
Acc. serv-um
Voc. serv-e!
Abl. serv-o
http://cs.wikipedia.org/wiki/Latinsk%C3 ... %A1n%C3%AD
Je možné, že si ale latinu už dobře ze školy nepamatuji, je to přece jenom nějaký rok, tak mě neukamenujte. ..... Zora

vidím to rovnako ;-)

Re: Sňatek 1761 Náměšť - vyřešeno

PříspěvekNapsal: ned led 06, 2013 9:49
od Martinamil
Děkuji!

Re: Sňatek 1761 Náměšť - latináři pomoc prosím!

PříspěvekNapsal: ned led 06, 2013 13:39
od stanley4
zrnka písku píše:
Zora píše:Latinský tvar pro 2.p. č. j. od jména Paulus je Pauli. Takže já bych zapsanou formulaci
- filius Pauli Kavalletz Jacobus -
přeložila jako syn Pavla Kavalce Jacobus.
...

vidím to rovnako ;-)

vďaka za potvrdenie :)