Stránka 1 z 1

VYŘEŠENO O 1729 Svaté Pole [PB] latinsky

PříspěvekNapsal: ned led 26, 2025 18:52
od JosefJ.
Dobrý den.

V matrice Svaté Pole fol. 195v https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12702/202 vlevo první zápis čtu dvě evidentně zcela odlišná písmena jako b, jedno z nich musí zjevně být něco jiného.
... Suchey ex pago
Baussti (?) cum ancilla ??? filia leg(itima) Georgii
Bessa (?) ex pago Druhlicz, orator Wenceslaus ...

Ani vesnice ženicha, ani příjmí otce nevěsty mi nevychází do repertoáru. U toho prvního domnělého B mě napadlo K, ale to v okolí nejde pod úroveň řádku.
To Bessa bude asi něco zcela jiného, u prvního písmena jsem zvažoval f, ale ta v textu na stránce mají dole smyčku doprava a ne doleva. Stejné písmeno se mi v okolních zápisech nepodařilo nalézt.

Děkuji případným ochotným nejen za přečtení textu, ale i komentáře k jednotlivým písmenům oněch dvou slov.

Re: O 1729 Svaté Pole [PB] latinsky

PříspěvekNapsal: ned led 26, 2025 19:42
od janamic
To první bude P, srovnávám s "Petri" o zápis níže, mohly by to být Pouště

Re: O 1729 Svaté Pole [PB] latinsky

PříspěvekNapsal: ned led 26, 2025 19:53
od zburget
… Suchey ex pago
Paussti (by to mohlo být) cum ancilla Anna filia leg(itima) Georgii
Sokoll (?) ex pago Druhlicz, orator Wenceslaus …

Re: O 1729 Svaté Pole [PB] latinsky

PříspěvekNapsal: ned led 26, 2025 19:58
od JosefJ.
Aha, tak Frisch byl Petr. Tak toho jsem také nepřečetl a že je to stejné písmeno, vidím až teď. Děkuji. Takže položka do Cizích to nebude.
Sokol mě nenapadl, ale v Druhlicích rodiny toho jména byly a po tomto rozluštění už rozpoznávám. Ale příště takto psané asi zase nepoznám.
Děkuji všem.
JJ