Stránka 1 z 1

VYŘEŠENO N 1858 Svojkovice (Mýto) čeština

PříspěvekNapsal: pon lis 04, 2024 20:25
od JacobT
Dobrý den,
prosím o kontrolu a doplnění mé snahy o přečtení následujícího zápisu:

https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... 1127&h=432
jde mi o záznam narození Marie Krečové (3. řádek)

přečetl jsem takhle:
15 – 16. Prosinec
Křtil: František Etrenberger?
Maria
Otec: Kreč Frantissek, rolník v Švejkovicích č.8, syn Martina Kreč-a, ??? v Mišově? č. 12 ??? a jeho manželky Kateřiny rozené Vojáčkové z Mišova č. 20
Matka: Kreč-ová Kateřina, dcera Jana Zunta?, rolníka v Štítově č. 4 ?? hornického?, a jeho manželky Kateřiny rozené Janové? ze Štítova č.4
Kmotrové: ?? Josef rolník v Švejkovicích č. 5 +++ ??? jeho manželka
Bába: Barbora Klímová? staumána?

prosím, pro moje ponaučení, co znamená u báby "staumána"?

děkuji,
Jacob

Re: N 1858 Švejkovice (Mýto) čeština

PříspěvekNapsal: úte lis 05, 2024 8:30
od Boza
Dobrý den, viděl bych to takto:

Křtil: František Ehrenberger
Maria
Otec: Kreč Frantissek, rolník v Švejkovicích č.8, syn Martina Kreč-a, chalupníka v Mišově č. 12 okresu blovického a jeho manželky Kateřiny rozené Vojáčkové z Mišova č. 20
Matka: Kreč-ová Kateřina, dcera Jana Runta, rolníka v Štítově č. 4 okresu blovického, a jeho manželky Kateřiny rozené Šarové ze Štítova č.4
Kmotrové: Kasal Josef rolník v Švejkovicích č. 5 +++ Lidmila Kasal jeho manželka
Bába: Barbora Klímová skoumána

zkoumána = měla zkoušku na porodní bábu

Jejich sňatek: https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... -25_1650-o

Re: N 1858 Švejkovice (Mýto) čeština

PříspěvekNapsal: úte lis 05, 2024 8:46
od zburget
Vy znáte nějaké Švejkovice? :roll:
Prosím vás, opravte ten nesmysl na správné Svojkovice!

3. řádek = 3. záznam

přečetl jsem takhle:
15 [narozena] – 16. [pokřtěna] Prosinec
Křtil: František Ehrenberger m.p. adm[inistrator]
Maria
Otec: Kreč Frantissek, rolník v Svejkovicích č. 8, syn Martina Kreč-a, chalupníka v Mišově č. 12 okresu blovického a jeho manželky Kateřiny rozené Vojáčkové z Mišova č. 20
Matka: Kreč-ova Kateřina, dcera Jana Runta, rolníka v Štitově č. 4 okresu blovického, a jeho manželky Kateřiny rozené Šarové ze Štitova č. 4
Kmotrové: Kasal Jozef rolník v Svejkovicích č. 5 Lidmila Kasal jeho manželka
Bába: Barbora Klímova z Volduch skaumána

Pro upřesnění místních názvů doporučuju přečíst si popis matriky a podívat se do map. Já, když místní poměry neznám vůbec, to musím udělat vždycky.

Re: N 1858 Švejkovice (Mýto) čeština

PříspěvekNapsal: úte lis 05, 2024 8:47
od zburget
Boza: další "Švejkovice" :roll:

Re: N 1858 Švejkovice (Mýto) čeština

PříspěvekNapsal: úte lis 05, 2024 9:19
od Boza
Aha, to jsem při kontrole vynechal, mea culpa :oops:

Re: N 1858 Švejkovice (Mýto) čeština

PříspěvekNapsal: úte lis 05, 2024 9:55
od JacobT
Dobrý den,

mnohokrát děkuji za korekce a doplnění, stále se hodně učím, takže jsem velice vděčný za každou pomoc.
Děkuji rovněž za dohledání sňatku rodičů, to mě zase posune dále v mém pátrání :-)

Zároveň se omlouvám za své chyby. Bral jsem, že mám přepisovat, tak jak jsem přečetl, a na horní části stránky (ještě nad předtisknutým popisem sloupců) jsem název obce četl jako Švejkovice. Vzhledem k tomu, že to není můj první záznam z této oblasti, vím, že se jedná o Svojkovice.
Do předmětu tedy psát místo v dnešní podobě a uvádět i místo, kde Matrika fyzicky byla, pod kterou farnost to spadalo (v tomto případě Mýto), nebo to není nutné?

ještě jednou děkuji
Jacob

Re: VYŘEŠENO N 1858 Svojkovice (Mýto) čeština

PříspěvekNapsal: úte lis 05, 2024 10:04
od Zora
do předmětu pište raději dnešní název, případně ho můžete doplnit o farnost (dnešní název) Není to ale příkaz, jen doporučení.

Zápis pak striktně přepisuje, co je napsáno, nepřevádět do dnešní češtiny, ani nepřekládat třeba dnešní názvy obcí...
a mezi námi, někdy člověka mate spoustu věcí... Kdysi jsem usilovně hledala "Fibantice", a ejhle, byly to Ivančice, kde bydlím ...

Vše, co Vám píšeme, napíšeme, berte jako pomoc, nic jiného v tom není... Z

Re: VYŘEŠENO N 1858 Svojkovice (Mýto) čeština

PříspěvekNapsal: úte lis 05, 2024 10:14
od genjan
Pokud byste dohledával Runtovi, mám některé v zápiscích. Zdraví genjan