Stránka 1 z 1

VYŘEŠENO Židovské matriky, 1881, Praha - Němčina

PříspěvekNapsal: stř říj 30, 2024 18:46
od avitheneumann
Dobrý den, prosím o pomoc s rozluštěním textu z Židovské matriky, narození - chlapci 1881.

Číslo pomůcky: 1646
Číslo NAD: 167
Inv./přír. číslo: 2521
Název: Praha - matriky narozených

Zdroj: https://vademecum.nacr.cz/vademecum/per ... tType=9019

Strana číslo: 182
Řádek číslo: 11

----------------------------

16. Ledna 1881, Praha. Jmeno: Emil.

Otec - Jacob Neumann ???, rodiče ?????????, Magdalena rozená Weiss

Matka - Sofie ???? Schwarz ?????, rodiče: ????? rozená Hackenstein ?????

-------


Děkuji moc

Re: Židovské matriky, 1881, Praha - Němčina

PříspěvekNapsal: stř říj 30, 2024 22:39
od Dika
Je to strašně nečitelné a je tam spousta divných zkratek, ale zkusím to.

Jacob Neuman Kfm (tato zkratka se tam často objevuje - mohl by to být Kaufman jako obchodník?) ??, (asi zkratka aus?) Mlekowitz
Bsz (zkratka?-nevím) Neweklau So (=Sohn) Michael
Magdalena geb Weiss

Sofie To (=Tochter) Markus Schwarz
Josefa geb Hackenstein

Angelus Popper

Re: Židovské matriky, 1881, Praha - Němčina

PříspěvekNapsal: čtv říj 31, 2024 8:31
od Boza
@avitheneumann: Vítejte na fóru! Jen poznámku, přepisujte text jak tam je, tedy v tomto případě v němčině. Nepřekládejte, resp. na překlad je vždycky čas po doladění přepisu.

Dovolil bych si to učesat takto:

Jacob Neuman K[au]fm[ann] v[on] Mlekowitz
Bez[irk] Neweklau S[eine] v[ater] Michael
Magdalena geb Weiss

Re: Židovské matriky, 1881, Praha - Němčina

PříspěvekNapsal: ned lis 03, 2024 10:43
od avitheneumann
Mnohokrát děkuji, tohle mi významně pomohlo se posunout dál