Stránka 1 z 1

VYŘEŠENO O Panoší Újezd, 1728, čeština

PříspěvekNapsal: pon zář 02, 2024 10:56
od Morhuhn
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/10813/145 levá strana, pátý zápis odshora

Dobrý den Kolegové, mohu Vás poprosit o přečtení místa ze kterého pocházel otec nevěsty, Matěj Boháček?
Čtu: Jan Rybáček z Čilý, Matěj Boháček z Schirawy??

S díky, Vašek

Re: O Panoší Újezd, 1728, čeština

PříspěvekNapsal: pon zář 02, 2024 11:29
od pavel.m
To není přepsáno stejně jako v originále.

Re: O Panoší Újezd, 1728, čeština

PříspěvekNapsal: pon zář 02, 2024 11:46
od Morhuhn
pavel.m píše:To není přepsáno stejně jako v originále.

Dobře, pokud na tom lpíte:
Jan Ribaczek z Czili; Matey Bohaczek z Schirawy?

Re: O Panoší Újezd, 1728, čeština

PříspěvekNapsal: pon zář 02, 2024 11:58
od pavel.m
Já na tom nelpím, ale pravidla. Prošel jsem pro porovnání ty stránky, zda je někde r napsáno takhle a jiné jsem nenašel. Takže je tam za mě Schinawy.

Re: O Panoší Újezd, 1728, čeština

PříspěvekNapsal: pon zář 02, 2024 12:19
od fatal_
Vypadá to skutečně jako Schinawa, ale žádné takové místo nemůžu najít. Nemohlo by jít o Schüttwa, tj. Šitboř?

Re: O Panoší Újezd, 1728, čeština

PříspěvekNapsal: pon zář 02, 2024 12:31
od pavel.m
No jsou nějaké Šenavy, ale je to 100km daleko, taky přemýšlím, co tím farář myslel. Taky se Šenava jmenovali dříve obce Pěkná a Sněžná. Může to být i nějaká místní lokalita? Nějaký Šenov třeba.

Re: O Panoší Újezd, 1728, čeština

PříspěvekNapsal: pon zář 02, 2024 12:36
od genjan
Dobrý den,

nejsem si jistý přepisem (proto jej sem nepíšu), ale připomíná mi to (od místa Panoší Újezd) nedalekou vesnici Šanov (něm. Schanowa). Berte to jako tip.

Zdraví genjan

Re: O Panoší Újezd, 1728, čeština

PříspěvekNapsal: pon zář 02, 2024 12:38
od Zora
pavel.m píše:To není přepsáno stejně jako v originále.


V pravidlech máme:

V případě, že chcete přečíst jen jedno slovo, zpravidla jméno, místo, či povolání... Tak to napište na začátek zprávy. Stačí pak napsat jen pár slov před požadovaným slovem.

Kolega chtěl pouze název místa a napsal to. Z

Re: O Panoší Újezd, 1728, čeština

PříspěvekNapsal: pon zář 02, 2024 12:46
od pavel.m
genjan píše:Dobrý den,

nejsem si jistý přepisem (proto jej sem nepíšu), ale připomíná mi to (od místa Panoší Újezd) nedalekou vesnici Šanov (něm. Schanowa). Berte to jako tip.

Zdraví genjan


Je otázka, zda je to bylo ve stejném panství, nebo to měli stejní majitelé. Panoší Újezd je panství Krušovice, viz (https://www.neznamo.cz/genealogie/rozsa ... krusovice/) Šanov tam nevidím, ale panství by mělo v dané době patřit Valdštejnům, jejichž majetek nebyl nejmenší.

Re: O Panoší Újezd, 1728, čeština

PříspěvekNapsal: pon zář 02, 2024 12:47
od abulin
... já tam čtu zcela zřetelně z Chyňavy ... https://ebadatelna.soapraha.cz/d/9871/41
A jinak na silnici jezdím vpravo, protože taková jsou pravidla.

Re: O Panoší Újezd, 1728, čeština

PříspěvekNapsal: pon zář 02, 2024 12:54
od pavel.m
no vidíte, ale to S na začátku tam viditelně je. Takže sem si to logicky složil do š.

Re: O Panoší Újezd, 1728, čeština

PříspěvekNapsal: pon zář 02, 2024 13:16
od abulin
BTW - svatba Matěje je zde https://ebadatelna.soapraha.cz/d/9870/120
Matěj byl zřejmě synem Ondřeje Boháčka, který je zapsán v SPPV jako cizopanský.

Re: O Panoší Újezd, 1728, čeština

PříspěvekNapsal: pon zář 02, 2024 13:17
od Morhuhn
Omlouvám se za svoji pasivně-agresivní odpověď, myslel jsem že mi stačí pokusit se přepsat to co nemohu přečíst (viz 2.c). V tomto případě mi to přišlo trochu jako buzerace, protože bylo očividné, že ta jména nebyla natolik rozdílná aby vyžadovala přepis, šlo mi jen o místo, ze kterého pocházel otec nevěsty.
Jinak moc děkuji abulin za dohledání zápisů; také jezdím vpravo.
Vašek

Re: O Panoší Újezd, 1728, čeština

PříspěvekNapsal: pon zář 02, 2024 13:27
od Zora
Pokud považujete příspěvek za vyřešený, pak:
3. VYŘEŠENO. Po vyřešení doplňte velkými písmeny na začátek předmětu v prvním příspěvku slovo VYŘEŠENO (nepřepisujte svůj předmět). Postup je popsán níže v oznámení.

Z