Stránka 1 z 1

VYŘEŠENO: Gruntovní kniha, čeština, 1782 - 1836

PříspěvekNapsal: pát črc 19, 2024 7:02
od kano
Dobrý den, potřeboval bych pomoci s přepisem jednotlivých slov. Jde jen o jednotlivosti na těchto odkazech, jde mi pouze o ty jednotlivá slova s otazníkem, která nepřečtu, nebo si nejsem jist, zda je čtu správně; ostatní přečtu:

První řádek nahoře: https://digi.archives.cz/da/permalink?x ... f4e40e95fd
"Ponewacž A. 1805 pržy ....?.... conskripci Jura..."

Osmnáctý (18) řádek shora (v odstavci Léta Páně 1791): https://digi.archives.cz/da/permalink?x ... d67f8fc678
" v sedeni ?? magiczi luku wallasku ležicžy v kupni cenie 10 zl." Co to znamená "v sedení", jestli to čtu dobře? Nikdy jsem se s tím nesetkal, možná to čtu špatně. Nevíte, oč by mohlo jít??

Dvanáctý řádek (12) odspodu: https://digi.archives.cz/da/permalink?x ... 66cdb17dc0
"Moczy protokhollu dto 2. July .....?..... fol. 9 ugima on tyn" Jde o nějakou zkratku, asi dvě písmena??¨
Zde se na posledním řádku na stránce opět objevuje to slovní spojení viz předchozí odkaz -> já tam vidím: "Grunt v sedeni skrz 7 giter 199 sah hranicži z"

Také zde se ono slovní spojení viz výše objevuje: https://digi.archives.cz/da/permalink?x ... f4d1575d66
V zápise z r. 1807 jde o šestý řádek shora: "Tento grunt drži v mirže v sedeni 7 gitr 199 sah".
V dalším odsavci na téže straně opět: "Grunt v sedeni hranicži s gruntem Jana Nowaka"

Děkuji za reakce.

Re: Gruntovní kniha, čeština, 1782 - 1836

PříspěvekNapsal: pát črc 19, 2024 21:16
od zburget
"Ponewacž A. 1805 pržy nocganske (?) conskripci Jura..." (určitě to končí na -ganske. Ale ten začátek - tam z toho plotu nedokážu nic smysluplného poskládat. Možná je to nějaký místní název.)

"w sedeni magiczi luku wallasku ležicžy w kupni cenie 10 zl." (vidím to stejně a vidím to taky poprvé)

"Moczy prothok(h)ollu dto 2. July a[ctum] c[onscriptionis] (by to mohlo být, jen koncovkou si jistý nejsem) fol. 9 ugima on tyn"
"Grunt w sedeni skrz 7 giter 199 čtverečních sach hranicži z" (tam vidím taky)

"Tento grunt drži w mirže w sedeni 7 gitr 199 čtverečních sach".
"Grunt w sedeni hraniczi z gruntem Jana Nowaka"

Re: Gruntovní kniha, čeština, 1782 - 1836

PříspěvekNapsal: pát črc 19, 2024 21:33
od Mistr Jan
woganske conscripci - vojenské

Re: Gruntovní kniha, čeština, 1782 - 1836

PříspěvekNapsal: sob črc 20, 2024 6:47
od zburget
Mistr Jan píše:woganske conscripci - vojenské
No jo, dík! Je vidět, že už mi to včera vůbec nemyslelo. Já tam prostě za každou cenu viděl aspoň jedno 'n', které samozřejmě nikam nepasovalo.

Re: Gruntovní kniha, čeština, 1782 - 1836

PříspěvekNapsal: sob črc 20, 2024 12:21
od kano
Díky za opravu přepisu. Ta vojenská konskripce dává smysl. Děkuji.
A nenapadá vás tedy, co to je to slovní spojení "v sedení". Nikdy jsem to neslyšel, celkem zajímavé.

Re: Gruntovní kniha, čeština, 1782 - 1836

PříspěvekNapsal: sob črc 20, 2024 15:19
od zeter
sedět znamená i mít v držení, typicky "sedět na gruntu"

Re: Gruntovní kniha, čeština, 1782 - 1836

PříspěvekNapsal: sob črc 20, 2024 18:36
od kano
zeter píše:sedět znamená i mít v držení, typicky "sedět na gruntu"

Aha, tak to je možné, že je to v tomto smyslu. Díky za postřeh