VYŘEŠENO Matrika O, 1723, Zvěstov, latina

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

VYŘEŠENO Matrika O, 1723, Zvěstov, latina

Příspěvekod Mošna » pát bře 29, 2024 21:58

Poprosil bych ještě o opravu třetího zápisu k tomu samému člověku - svatba.

Jedná se o druhý záznam odspodu vlevo:

https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12861/129

Die 16. Novembris Copulatus . Honestus Juvenis Jo[ann]is filius
Defuncti Francisci Weseczki ex Sedleczko . Honesta
Anulla Catharina filia Defuncti Hennri Madlo ex
Zvestow Paran: Georgius Pokorni Anna Sukowa
Martinz Gindra

Tohle je rozhodně čitelnější, než ten pohřeb z minula, ale zas se mi nezdá ta latina. Buď čtu špatně ta písmenka, nebo to zapisující psal nějak divně :(

Čtu špatně písmenka :oops:
Naposledy upravil Mošna dne sob bře 30, 2024 18:05, celkově upraveno 6
Mošna
 
Příspěvky: 277
Registrován: stř bře 08, 2017 11:15
Oblast pátrání: Středočeský kraj

Re: Matrika O, 1723, Zvěstov, latina

Příspěvekod zburget » sob bře 30, 2024 11:39

No, tady to uděláme jinak.

Prvně odstraňte to zbytečné a nesmyslné formátovéní textu.

Pak si vy nejdřív najdete, co vám napíšu a podle toho upravíte přepis a až pak vám ho opravím :-)

Podívejte se, co se tady ve fóru tisíckrát psalo o zkratce -us na konci slova. Dál tady na fóru hledejte, jak se zkracují nejčastější jména (například Joannes). Najděte si několik latinských záznamů sňatků, přečtěte si opravené přepisy a srovnejte se svým záznamem. Drtivou většinu chyb tím najdete a opravíte.

No a nakonec to tady dotesáme do dokonalosti.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12603
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Matrika O, 1723, Zvěstov, latina

Příspěvekod Mošna » sob bře 30, 2024 13:12

Beru a omlouvám se. Dohledávat tvary tady na fóru mne v tom okamžiku nenapadlo. Ve slovníku jsem je hledal, ale když má člověk blbě první písmeno, tak to nejde moc dobře...........

Odstranil jsem tu kurzivu (nevhodná snaha vizuálně odlišit přepis od ostatního textu) a odsazení, které bylo přenesené z mého vlastního dokumentu.
Opravil jsem některé chyby (-us, defuncti.....). Na svou obhajobu - defuncti mi nedošlo, protože otec ženicha je v té době bezpečně naživu a o otci nevěsty nevím zatím nic.

Pořád mi ale není zcela jasné - ta jakoby čárka s dvojkou nahoře mezi Copulatus a Honestus a zároveň ta samá značka nad zkráceným Joannesem označuje tu zkratku?
Co je před Honesta prostě nevím.
A pak je tam ta Anulla. Spíš by tam mělo být Ancilla, ale to druhé písmeno za A má hrozně kulaté obloučky :(

Doplňující dotaz na zkratky - to jakoby p za číslicemi roku znamená co? (bylo to v tom předešlém umrtí, ale asi to bude běžné)
Výstupem přepisu od Vás je (p) přeškrtlé ( jak děláte škrtání tady???). Škrtlé bych pochopil, že tam být nemá, ale proč v závorce?
Mošna
 
Příspěvky: 277
Registrován: stř bře 08, 2017 11:15
Oblast pátrání: Středočeský kraj

Re: Matrika O, 1723, Zvěstov, latina

Příspěvekod zburget » sob bře 30, 2024 14:14

Die 16. Novembris Copulatus e[st] Honestus Juvenis Jo[ann]es filius
Defuncti Francisci Wesseczki ex Sedleczko cu[m] Honesta
Ancilla Catharina filia Defuncti Henrici Madlo ex
Zvestow Paran: Georgius Pokorni Anna Sukowa
Martinus Gindra

Mošna píše:Pořád mi ale není zcela jasné - ta jakoby čárka s dvojkou nahoře mezi Copulatus a Honestus a zároveň ta samá značka nad zkráceným Joannesem označuje tu zkratku?
Přesně tak. (Většinou) svislá vlnovka nad sloven označuje, že je slovo zkráceno. Jen na první pohled nepoznáte jak. Je potřeba to trochu znát. Často se zkracuje tak, že se napíše začátek a konec slova, střed se vynechá. Ale nemusí to platit vždycky úplně bezvýhradně.

Co je před Honesta prostě nevím.
Cum - a je to další způsob latinské zkratky, nevíc dost odfláknutě. Napsáno je Cu s vodorovnou čárkou nad u. Vodorovná čárka nad písmenem znamená jeho zdvojení, u písmena 'u' to znamená, že následuje 'm'.

A pak je tam ta Anulla. Spíš by tam mělo být Ancilla, ale to druhé písmeno za A má hrozně kulaté obloučky :(
Jasněže je to Ancilla. Nic jiného tam nepasuje. Je to rukopis a písař se s tím moc nemazal :-)

Doplňující dotaz na zkratky - to jakoby p za číslicemi roku znamená co? (bylo to v tom předešlém umrtí, ale asi to bude běžné)
Občas je to k vidění, ale přiznám se, že nevím, co to má přesně být. Někdy tenhle znak bývá za číslem obecně, nejen za rokem. Já to chápu tak, že to znamená konec čísla. Asi to má být malé 'x'. Ale fakt nevím. Třeba to vysvětlí někdo další.

Výstupem přepisu od Vás je (p) přeškrtlé ( jak děláte škrtání tady???). Škrtlé bych pochopil, že tam být nemá, ale proč v závorce?
Škrtání se tady dělá pomocí tagu 's' - je na to i tlačítko nahoře v editoru - je samo jediné na druhém řádku pod většinou tagů. Do závorky to dávám z jediného důvodu, aby to bylo dobře vidět. Když v textu škrtnete písmeno, tak to občas skoro není rozeznatelné. Tak jen přidávám závorky, aby to bylo zřetelnější. Nic víc v tom nehledejte.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12603
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Matrika O, 1723, Zvěstov, latina

Příspěvekod Mošna » sob bře 30, 2024 14:20

Děkuji za opravy a hlavně za vysvětlení :)
Mošna
 
Příspěvky: 277
Registrován: stř bře 08, 2017 11:15
Oblast pátrání: Středočeský kraj


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 41 návštevníků