Stránka 1 z 1

Ležák oddaní r.1700, Fryšták, čeština

PříspěvekNapsal: ned úno 25, 2024 15:08
od babaplacha
Dobrý den, prosím o přečtení příjmení muže vdovy (levá strana,druhý zápis).
https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -01230.jp2
Matěj Drahotauský z Bystřice pod Hostýnem vdovec s Annou vdovou pozustalou po nebožtíku Matějovi... z města Holešova.
Děkuji.

Re: actapublica,oddaní r.1700, průvodce Fryšták

PříspěvekNapsal: ned úno 25, 2024 16:30
od Zora
Kolegyně, přečtěte si znovu pravidla.
Nemáte správně předmět a text je třeba přepisovat v originálním znění. Nepřekládejte, ani nepřevádějte do současné češtiny.

Z

Re: actapublica,oddaní r.1700, průvodce Fryšták

PříspěvekNapsal: ned úno 25, 2024 17:02
od zburget
S ohledem na požadavek na jedno slovo by mi ten přepis moderní češtinou ani tak nevadil. Primárně je ale třeba opravit ten předmět.

Re: actapublica,oddaní r.1700, průvodce Fryšták

PříspěvekNapsal: ned úno 25, 2024 17:20
od Zora
OK, ale nějaké to slovo by se snad přepsat řádně dalo... proč ne... tak třeba příště.

Z

Re: actapublica,oddaní r.1700, průvodce Fryšták

PříspěvekNapsal: ned úno 25, 2024 21:45
od zburget
Zora píše:OK, ale nějaké to slovo by se snad přepsat řádně dalo... proč ne... tak třeba příště.

Z

Tak je to hlavně v neprospěch tazatele - kdyby tam měl chybu, nedostane ji opravenou. A tímhle způsobem se prostě číst pořádně nenaučí. Jiné je to u přepisu němčiny nebo latiny - tam to často ani doplnit nejde. A když někdo čte chybně a přeloží, tak já pak nemám tušení, co tam vlastně vidí. Jestli špatně četl a nebo jen špatně přeložil. A to se taky nedá opravovat.

Každý svého štěstí strůjcem.

Každopádně, dokud bude p ředmětu zavazet actapublica a nebude doplněný jazyk, nic se s tím nedá dělat.

Re:matrika nar.,odd.1688-1757,průvodce Fryšták,češ., lat.

PříspěvekNapsal: úte úno 27, 2024 9:11
od babaplacha
Dobrý den,
svou prosbu z 25.2. opravuji tímto. Prosím o přečtení příjmení manžela vdovy Anny v zápise sňatku. Nepřekládám, ale na levé straně snímku123 matriky v druhém řádku shora: Matej Drahotausky z bystricze Pod hostinem vdovec z Annu vdovau pozustalu po nebosti Matejovi ???Drojnasoru??...dál také umím přečíst.
https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -01230.jp2
Pokud jsem se opět někde dopustila chyby, omlouvám se. V 78 letech neumím jinak.
Za obětavou pomoc s přečtením jména, které luštím už 2 roky, děkuji.

Re: actapublica,oddaní r.1700, průvodce Fryšták, čeština

PříspěvekNapsal: úte úno 27, 2024 9:23
od Zora
Předmět jste opravila, naprosto zbytečně jste vkládala "výstřižek".

Určitě Vám někdo z kolegů pomůže.

Jen ....
to, kolik je komu roků, jaké má vzdělání, či které místo zastává ve svém povolání, tady nehraje naprosto žádnou roli. Jen všichni musíme dodržet pravidla.

Z

Re: Re:matrika nar.,odd.1688-1757,průvodce Fryšták,češ., lat

PříspěvekNapsal: úte úno 27, 2024 16:07
od zburget
Ještě jsem dotesnul ten předmět. Je zbytečné, aby tam bylo cokoli navíc, jen to znepřehledňuje seznam dotazů.

Mateg Drahotausky z bistržicze Pod hostinem wdovecz z Annu wdowu pozustalu po nebossti Mategowi Trognasoru...

Re: Ležák oddaní r.1700, Fryšták, čeština

PříspěvekNapsal: ned dub 07, 2024 12:11
od zburget
Proč je tohle ležák? Tady se ještě na něco čeká?

Re: Ležák oddaní r.1700, Fryšták, čeština

PříspěvekNapsal: sob dub 13, 2024 10:46
od Zora
přesunuji do vyřešených, kolegyně nereaguje. Z