VYŘEŠENO SOA Plzeň, r. 1832, Augezd, čeština

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

VYŘEŠENO SOA Plzeň, r. 1832, Augezd, čeština

Příspěvekod Jiří Klimeš » pát led 19, 2024 18:07

https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... =205&h=123

Prosím o přečtení, doplnění, kontrolu.

Poslední vůle

Níže psáno dne a roku stalo se: Já Barbora Klimšová
z vysoko ? Plaského panství z obcy Augezd
? pozůstalá dcera po Vojtěchovi Klimšovi z
č. 9. ? postavená, tak jsem ? uzav -
řela při dobrém rozumu aby po mé smrti žá -
dná rozepře v mau pozůstalost nepovstala.
Tak ustanovuji ze své vlastní dobré vůle svobod -
ného rozmyslu a při pokojným povážlivý ná -
sledující články které ? jako má posled -
ní vůle platiti mají.
1. Poroučím svou duši Bohu, tělo zemi ?
po.... , žádám by bylo uctivě pochováno.
2. By byla po mé smrti (sem dané ?) založena, to
jest tolik by mohla být každý rok jedna mše
svatá na věčni časy neb na vždycky čtená
a to sice kostele satého Jiří.
3. Odkazuji můj otcovský podíl, který mě
byl ? po otcovo smrti a vložen 807 do sirotčí
kasy složen a podnes z kasy vyzdvižen není,
mím třem sestrám a jednomu bratro -
vy totiž Anně, Kateřině, Marii a Jakubo -
vy, by ten četný můj ? ? po -
díl ležící v slavné sirotčí kase, to jest by se
oni ctění jednostejně na rovný díl rozdělili.

Jestli mohu ještě poprosit o podpis:
+++ Barbora Klimš
neumněla psáti dožádala k pod -
pisu Šimandl ?
svědek.

Děkuji předem za doplnění a kontrolu. Klimeš
Naposledy upravil Jiří Klimeš dne sob led 20, 2024 16:42, celkově upraveno 1
Jirka K.
Uživatelský avatar
Jiří Klimeš
 
Příspěvky: 67
Registrován: ned dub 25, 2010 20:29
Bydliště: Plzeň
Oblast pátrání: Jarov (Plzeň sev.), Újezd (Plzeň).

Re: SOA Plzeň, r. 1832, Augezd, čeština

Příspěvekod zburget » sob led 20, 2024 11:29

Vzhledem k tomu, že je text přepsán moderní češtinou, nebudu opravovat to, co je přepsáno významově správně.
Kdybyste texty přepisoval přesně tak, jak jsou zapsány, vyluštil byste z tetu víc, protože moderní čeština vás v tomto případě pouze mate.
Text je napsaný tak nádherně krasopisně, že za tím, že se vám text nepodařilo přečíst kompletně, nemůže stát nic jiného, než právě naprosto nevhodně zvolený způsob přepisu textu.
Zvláštně rovněž působí místa, kde je moderní čeština mixovaná s použitím v zápisu použitých i/y - např. "(něco připadne) Jakubovy".
A ještě jedna technická - typografická poznámka - před rozdělovníkem slova na konci řádku se NEpíše mezera.


Poslední vůle

Níže psáno dne a roku stalo se: Já Barbora Klimšová
z vysoko Knlžecýho Plaského panství z obcy Augezd-
ske
pozůstalá dcera po Vojtěchovi Klimšovi z
č. 9. gsa w nemocy postavená, tak jsem sy uzav -
řela při dobrém rozumu aby po mé smrti žá -
dná rozepře o (jednoduché v se v textu nemůže objevit - uvědomil byste si to, kdybyste všechna 'w' podle originálu přepisoval, jako dvojítá) mau pozůstalost nepovstala.
Tak ustanovuji ze své vlastní dobré vůle svobod -
ného rozmyslu a při pokojným povážlivý ná -
sledující články které rowně jako má posled -
ní vůle platiti mají.
1. Poroučím mau duši Bohu, tělo zemi z nj ono
posslo, žádám by bylo uctivě pochováno.
2. By byla po mé smrti fundace založena, to
jest tolik by mohla být každý rok jedna mše
svatá na věčni časy neb na vždycky čtená
a to sice kostele satého Jiří.
3. Odkazuji můj otcovský podíl, který mě
byl hned po otcovo smrti w roce [1]807 do sirotčí
kasy složen a podnes z kasy vyzdvižen není,
mím třem sestrám a jednomu bratro -
vy totiž Anně, Kateřině, Marii a Jakubo -
vy, by ten četný můj wegsse menovaný po -
díl ležící v slavné sirotčí kase, to jest by se
oni ctiři jednostejně na rovný díl rozdělili.

Jestli mohu ještě poprosit o podpis:
+++ Barbora Klimš
neum(n)ěla (Slovo neuměla je vytvoženo ze základu 'umět'. Ani v moderní češtině tam tedy nemůže být '-mně' a ani v originálním textu ono '-n-' zapsáno není!) psáti dožádala k pod -
pisu Šimandl Bath spolu
svědek.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12592
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: SOA Plzeň, r. 1832, Augezd, čeština

Příspěvekod Jiří Klimeš » sob led 20, 2024 16:37

Děkuji za doplnění a dobré rady. Ten pracovní text přepisuji do soudobé češtiny a určitě bude pravopisně v pořádku. Jiří Klimeš
Jirka K.
Uživatelský avatar
Jiří Klimeš
 
Příspěvky: 67
Registrován: ned dub 25, 2010 20:29
Bydliště: Plzeň
Oblast pátrání: Jarov (Plzeň sev.), Újezd (Plzeň).


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 33 návštevníků