přeloženo pomocí deepl.com:
Ahoj,
Jsem tu nová a bohužel umím psát jen německy.
Potřebuji pomoci s přepisem a překladem do současné češtiny označených pasáží z pozemkové knihy Březné na severní Moravě z roku 1625.
Odkaz na dokument naleznete zde:
https://digi.archives.cz/da/permalink?x ... 200915711c
Přečetl jsem si následující:
Gte Sumy Synu Téhož Michala SSyrera na pržed Nápadnyky ginymy gemu należy wzyti 92 fl.
Von dieser Summe erhält sein Sohn Michael S. wegen dem Testament im Voraus 92 Floren?
Dyl Ewyn, Totiž tiech 165 fl. 20 gr. barau (?) Yustina Sestra gagj 94 fl. 20 gr.
Ebenso Eva, hat zusätzlich zu Ihrem Teil 165 fl. 20 gr. von Justina, seiner Schwester (des Sohnes Michael) 94 fl. 20 gr. erhalten.
A Karel Kropff bare 70 fl. 20 gr. Starežse Rychtář Vy[r]eža Mežy Sumu gjm Pewa na taž naležitau pržj Kládagj
Forderung wegen Bier?
Michalowy Ssyrarowj wyplaczeno Troge Penjze Rolny (?) po 24 fl. Cziny Sumy 72 fl.
Penjze Rolny=?
Michael S. hat noch (3x 24 fl.), in Summe 72 Floren laut dem Waisenregister zu erhalten?
Tyž Yustynie Cze po Ewie Sestrje Swa(?)? 94 fl. 20 gr. a djlu swahe 165 fl. 10 gr. bare, cziny Sum(m)y 260 fl.
Sestrje Swa=?
Eva erhält der Schwester ihre 94 Floren 20 Groschen und erhält mit Ihrer Forderung in Summe 260 Floren?
Tiech 260 fl. Gest odny Kaupano za 86 fl. Az Duchodnie W.K.M. od Yane Austkeho Pisarže Duchodnjho Zaplaczeno.
Diese 260 fl. wurden um 86 fl. verkauft und vom Gerichtsschreiber Johann Aust ausbezahlt?
Balczarowy Kropffowy Cze wyplatil a po Ewie Dczeržj Michala Ssyrera Napadn gemu Naležielo 174 fl. 20 gr.
Balthasar Kropf wurden mit dem Anteil der Eva nach dem + Michael S. die 174 Floren 20 Groschen ausbezahlt?
Strana 2
Starežsto panjze Za nieyaky dluh Michal Sserar pržiga 11 fl.
?
Moc vám děkuji!
Albert