Stránka 1 z 1

VYRESENO Ma O, 1723, Podbořánky, němčina

PříspěvekNapsal: sob led 13, 2024 20:59
od bkoutecky
Prosím o pomoc s přečtením jmen snoubenců svatby :


snímek 48 - čtu : Podersanka
20 julií ....... ženich : Georg das ... Mathes Steir ? ... sohn ..... nevěsta : Maria Elisabeth das Johan Stürtzl .. tochter

vpravo třetí zápis
https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... 2271&h=757

Děkuji

Re: Ma O, 1723, Podbořánky, němčina

PříspěvekNapsal: ned led 14, 2024 16:40
od zburget
Už jsem to psal jednou, ale asi se to nesetkalo s pochopením. Tak tedy ještě jednou - NEoznačujte v přepisu nic barevně, zdržuje to při opravách!

Některé části textu spíš odhaduju, takže si nejsem jist minimálně správnými tvary slov. Prosím němčináře, aby to po mně ještě dotesali.

Podersankha
D[en] 20 Julii ist Nach 3 Mahlis beschehener Verküdigung Ehelich hetrauet (wo)rden der Ehesame Jungesell Georg des Seel[ige] Mathes Steir (Může být. Možná Steier, ale kdo ví. Vlnovka se čte dost blbě a moje křišťálová koule má dnes hodně mlhavý obraz.) hinterlaßene Sohn aus Podersankha, mit tugendtsame Jungf[rau] Maria Elisabeth des Johan Stürtzl leibl[iche] tochter

Re: Ma O, 1723, Podbořánky, němčina

PříspěvekNapsal: úte led 16, 2024 13:23
od bkoutecky
Díky, barvit už nebudu !