Stránka 1 z 1

Slezská válka, Pardubice, 18. století, čeština

PříspěvekNapsal: ned črc 09, 2023 16:28
od nobodyknows
Potřebovala bych pomoc se čtením textu z 18. století. Jedná se o přepis staršího textu. Je to popis událostí 1. a 2. Slezské války v Pardubicích. Přečtu úplné minimum, některá slova a písmenka.
Zde je ukázka textu. Po domluvě bych poté dala odkaz na celý soubor.
https://drive.google.com/file/d/1Hnsvfu ... sp=sharing
Předem děkuji.

Re: Pardubice, 18. století, čeština

PříspěvekNapsal: ned črc 09, 2023 17:05
od zburget
Zdravím,
vítám na fóru.
Rád bych vám pomohl, ale potřeboval bych vidět ten text :-) Někam se vám zatoulal odkaz.
Ale ještě si prosím pořádně přečtěte pravidla téhle sekce a svůj dotaz upravte podle nich. V předmětu chybí událost (druh matriční události nebo druh listiny, který chete číst) a bylo by dobré napsat, co všechno jste z toho vyluštila, případně že je to pro vás nečitelné úplně. Abychom věděli, jak vám nejlíp pomoct.

Re: Pardubice, 18. století, čeština

PříspěvekNapsal: úte črc 11, 2023 15:05
od nobodyknows
[quote="zburget"]
Je to tak srávně? Jsem tu nová. Děkuji

Re: Slezská válka, Pardubice, 18. století, čeština

PříspěvekNapsal: úte črc 11, 2023 16:30
od Zora
asi to máte i správně, jenže - nikomu se nechce do přepisování celého textu... Jsme zvyklí spíš opravit, doplnit... , vnímáme pozitivně aktivitu tazatele...

Možná bych mohla přeřadit Váš dotaz do sekce Hledám pomoc... , tam byste si mohla pak změnit předmět na něco, co lépe vystihuje Vaši potřebu.

Z

Re: Slezská válka, Pardubice, 18. století, čeština

PříspěvekNapsal: úte črc 11, 2023 17:23
od zburget
O.k. - tohle je čitelné celkem hezky. Takže začneme trochou teorie :-)

To písmo, kterým je ten text napsaný, je nějaký předchůdce kurentu. Ale je mu už hodně podobný. A kurent je, zjednodušeně řečeno, psací podoba švabachu. Pokud se chcete pohybovat ve starých rukopisech, bez znalosti kurentu se vůbec neobejdete. Jeho čtení není nic extra složitého, je to abeceda vlastně stejná, jako ta naše, jen písmenka mají jiné tvary. Takže je potřeba se jen naučit jiné tvary písmenek. Občas se to trochu plete, protože naše dnešní psací písmeno může mít stejný tvar, jako jiné písmeno kurentní. Ale na to se dá zvyknout.
Tedy - pro přesnost - v tom textu se obejvuje i naše dnešní (humanistické) písmo, což je pro začátečníka dost matoucí, ale v tomto případě snadno poznáte, co je psáno kurentem a co humanistickém písmem.
Luštit kurent je nejlepší s nějakou tabulkou - dobrá je např. tahle: https://genealogie.nka.cz/?page_id=177
A já vám zkusím přepsat kousek toho skenu, ať máte něco do začátku. A pak můžete zkusit luštit sama. Doporučuju vždycky zkusit přečíst nějaký kousek, ať se zbytečně nemoříte s velkým kusem a my vám tady pak ten vámi přepsaný kousek opravíme a doplníme. Vy si to pak projdete a zjistíte, co vidíte špatně, když něčemu nebudete rozumět, tak se klidně ptejte a takhle se to postupně naučíte číst. Až budete text číst s větší jistotou, můžete sem přepsat i větší kus.

Tak - tedy co tam vídím já (nevím, kde a jak to začíná, tak mi první slovo nedává moc smysl):

S??dli genž dosawade podobnie s namy
pržy žiwobiti se nachazegy; Z wibor-
ne skussenosti wssem znamo gest, že
wizabla po Ukraczeni Lidskeho Žiwota
Dichticzy, a od Ustawicžneho bdieni Uch-
ržadla Matrona Pani Smrt, neumiege
s Lidmy zachazeti; tak nezdworžila gest,
že ani Korunowane Hlawy ussanowati
nechcze, a gakkoly za nassy Pamieti, Wyne-
ssene Dwa Pozemske Czisarže Leopol-
da 1[h]o a Josefa tež 1[h]o w trwagiczim Se-
culo neb Wieku a to sicze 1705 Neg-
gasniegssiho Czis. Leopolda w Letu 1710


Tak, máte půl strany. Máte přečtený vzorek tohohle písma. A teď zase kousek vy :-) Nemusí to být celé další půl strany. Klidně jen dva, tři řádky.

Re: Slezská válka, Pardubice, 18. století, čeština

PříspěvekNapsal: úte črc 11, 2023 21:08
od nobodyknows
@zburget Děkuji moc!

Re: Slezská válka, Pardubice, 18. století, čeština

PříspěvekNapsal: ned črc 23, 2023 12:40
od zburget
Nějak nám to tady zůstalo ležet bez dalšího posunu. Co s tímhle dotazem? Bude se v řešení nějak dál pokračovat?

Re: Slezská válka, Pardubice, 18. století, čeština

PříspěvekNapsal: sob srp 05, 2023 11:53
od nobodyknows
Dobrý den, ano budu pokračovat.
Zde mám další 2 řádky.
Neggasniegssiho Cysarže Posyla, gmeno-
witie ?oge a snad (snied) svau nestidatau Ro-
tau
V poslední době jsem na to neměla úplně čas, ale chci se k tomu opět naplno vrátit. Děkuji!

Re: Slezská válka, Pardubice, 18. století, čeština

PříspěvekNapsal: sob srp 05, 2023 12:38
od zburget
Jo, celkem dobrý :-)
To půjde, jen to chce trochu cviku. Opravuju a držím palce do dalšího luštění!

Neggasniegssiho Czisarže Jozefa, gmeno-
witie Otcze a Sina s swau nestidatau Ko-
sau pržemieržila Jedno blbě čitelné slovo (i pro mě) ode mě máte jako bonus. :-) Dál to vypadá celkem hezky čitelně, tak zkuste zase nějaký kousek vy.

Re: Slezská válka, Pardubice, 18. století, čeština

PříspěvekNapsal: ned zář 24, 2023 10:12
od zburget
Tak co tady s tím? Už to tu leží měsíc a půl a nic se neděje. Bude se v tomhle nějak pokračovat?

Re: Slezská válka, Pardubice, 18. století, čeština

PříspěvekNapsal: ned říj 01, 2023 16:34
od zburget
Odsouvám do vyřešených, když se tady nic neděje.
Jestli bude zájem o dořešení, tak to zase vrátíme zpátky.