Re: 1806 Narození čeština

Napsal:
čtv lis 29, 2012 3:49
od Zora
Pouze pokus, počkejte na odborníky, ale já bych řekla, že je to Marina , popř. Mariana. Znaménko na textem bude nepovedená tečka nad i. Zdravím a přeji dobré ráno. Z
Re: 1806 Narození čeština

Napsal:
čtv lis 29, 2012 5:32
od Zora
Omlouvám se, zcela špatně, jen snad počet písmen seděl

)) Zora
Re: 1806 Narození čeština

Napsal:
čtv lis 29, 2012 5:52
od zrnka písku
Zora píše:Omlouvám se, zcela špatně, jen snad počet písmen seděl

)) Zora
Houbeles, jen jedno a půl písmenka nesedělo

Re: 1806 Narození čeština

Napsal:
čtv lis 29, 2012 6:27
od Zora
Berte to tak, že tvar, který byl v dané době zapsán v matrice, byl určující, platný. Nelze na to pohlížet z dnešního hlediska, kdy Mařena je opravdu jen domácí tvar jména Marie.
Totéž platí třeba u jména Jirzik, Gyrzik, kde se jednalo o v dané době platný tvar dnešního jména Jiří, ovšem stejně tak byla platný tvar Georgius.
Historie si s nami občas hraje

))
A doma jim říkali oběma stejně - třeba Jura Z.
Re: 1806 Narození čeština - vyreseno, dekuji

Napsal:
čtv lis 29, 2012 16:25
od zrnka písku
A co když to byla Máří Magdaléna?

Re: 1806 Narození čeština - vyreseno, dekuji

Napsal:
čtv lis 29, 2012 22:23
od Appian
To je samozrejme mozne, ale tak proc nenapsali obe jmena matky Mari Magdalena. Jinak ta Marena i Magdalena maji stejne prijmeni, tak bud by si musel vzit jeji sestru nebo to je precijen jedna osoba.
Jinak u tohoto cloveka jsem u jeho deti narazil na 5 (!) ruznych jmen zen. Mari a Magdalena by jeste mohla byt jedna a taz osoba, ale pak se tam objevuje jeste Katarina a pak jeste jedno jine prijmeni. Tak mi s tim mota hlavu.
Re: 1806 Narození čeština - vyreseno, dekuji

Napsal:
čtv lis 29, 2012 22:33
od Zora
Pokud to jde, kontrolovat č.p., zda souhlasí, jinak je třeba pátrat v matrice úmrtí, zda zemřelo více manželek. Maří Magdalena - u narození a svatby by spíš měla být obě jména - tedy celek, u narození dětí je možné, že bylo zapsáno pouze to jméno matky, pod kterým byla matka známá...
Mám Annu Nepomucenu. U narození této osoby a svatby jsou obě jména, (u svatby tedy pouze Anna Nep.), u narození dětí, popř v zápisech, kde ona osoba figuruje jako prarodič, už je pouze Anna. Stejně tak u úmrtí této osoby.
Vysvětlovala jsem si to tak, že u narození zapsal pečlivě celé jméno, které bylo pro novorozence určeno, u sňatků bylo třeba větší pečlivosti - snoubence nemusel farář znát oba, vyhledával podle zápisu o narození, popř. psal doklad. Při narození dětí této osoby už vycházel místní farář z toho, že rodiče znal. Z
Re: 1806 Narození čeština - vyreseno, dekuji

Napsal:
čtv lis 29, 2012 23:28
od stanley4
Appian píše:Ja si je ted musim vsechny prehledne seradit. Nakonec je mozne ze pokud Mari Magdalena byla jedna manzelka a pak mel druhou Katarinu tak by se vlastne vsechno vysvetlilo.

Nepravem bych ho narknul ze stridani zen

je to pravdepodobne takto... ak by sa deti rodili striedavo s rôznymi manželkami, išlo by o dva rôzne páry...
Re: 1806 Narození čeština - vyreseno, dekuji

Napsal:
čtv lis 29, 2012 23:34
od Zora
Ještě pozor na to, že se častokrát stávalo, že ve stejném domě bydlel otec a jeho syn stejného jména. Většinou měli různé manželky , tedy myslím křestním jménem

))
Potom je dobré vědět, koho byly které děti, narozené ve stejném domě - děti obou se mohly rodit ve stejnou dobu, zvlášt, když se třeba otec podruhé oženil. Zora