Stránka 1 z 1

Určení zaměstnání otce ženicha - 1778

PříspěvekNapsal: stř lis 28, 2012 21:49
od gorilino
Dobrý večer,
chci Vás poprosit s určením nejspíš zaměstnání otce ženicha.
Jména přečtu jen to za tím das nepřečtu. Nejspíš to je něco jako Tersor?? netuším o co se může jednat.

Mockrát díky

Re: Určení zaměstnání otce ženicha - 1778

PříspěvekNapsal: stř lis 28, 2012 21:54
od Milan Wölfl
Nemohl by to být Förster, psáno Ferster?

Re: Určení zaměstnání otce ženicha - 1778

PříspěvekNapsal: stř lis 28, 2012 22:09
od gorilino
To nejspíš ne ... všiml jsem si že to slovo se vyskytuje docela často.
Pro porovnání další dva exempláře:

Re: Určení zaměstnání otce ženicha - 1778

PříspěvekNapsal: stř lis 28, 2012 22:14
od Milan Wölfl
:) na druhý pohled jasné Verstorb: čili zemřelý/ého

Re: Určení zaměstnání otce ženicha - 1778

PříspěvekNapsal: stř lis 28, 2012 22:15
od gorilino
:D zajímavé zaměstnání. Mockrát díky :-)

Re: Určení zaměstnání otce ženicha - 1778

PříspěvekNapsal: stř lis 28, 2012 22:24
od stanley4
Milan Wölfl píše::) na druhý pohled jasné Verstorb: čili zemřelý/ého

je to tak :)

Re: Určení zaměstnání otce ženicha - 1778

PříspěvekNapsal: stř lis 28, 2012 22:26
od gorilino
Díky všem :)