Stránka 1 z 1

bitte um Hilfe bei Tschechisch-Übersetzung

PříspěvekNapsal: úte lis 20, 2012 17:05
od Gabi
Dobry den,

wäre jemand bitte so freundlich und könnte meine Lese- und Übersetzungsfehler ausbessern.
http://actapublica.eu/matriky/plzen/pro ... strana=123
2. Zeile

7.11.1679
Item w stawu S(vateh)o Manzelst(a)wa Potwrzen Poczt(iwau) Wdowecz Ssymon
Am selben (Tag) wurden in den Stand der Ehe gegeben der ehrenwerte Witwer Simon
Hlawaty ze wsy Sytna, Se Ewau Woraczkowau po neb(ohy?).. Pan
Hlawati aus dem Dorf Sittna (Sytno), mit Eva Worazkow, des verstorbenen Herrn
Zykmundowj Woraczkowj xxxxxxxxx ....wsy Swinny
Siegmund Worazkow xxxxxxxxxx aus dem Dorf Swinna (Svinná)
pozustalem wdowau, Poczt(iwi) Muzy. Jan Hory Jan Bruda oba Hzylj? testes
der hinterlassenen Witwe, ehrenwerter Ehemann. Jan (Johann) Hory, Jan B. alle aus ..?.., die Zeugen

Gabi :)

Re: bitte um Hilfe bei Tschechisch-Übersetzung

PříspěvekNapsal: úte lis 20, 2012 17:38
od TKempny
Jan Hory

Re: bitte um Hilfe bei Tschechisch-Übersetzung

PříspěvekNapsal: úte lis 20, 2012 18:23
od Gabi
Děkuji