Stránka 1 z 1

VYŘEŠENO N 1686 Messern (Dolní Rakousy) německy

PříspěvekNapsal: pát říj 21, 2022 8:48
od MarNej
Dobrý den, prosím o pomoc se čením

vravo druhý zápis od spoda

https://data.matricula-online.eu/cs/oesterreich/st-poelten/messern/01%252C2%252C3%252F02/?pg=11

Den 25 Dito ist getauft worden Maria Teresia desser Vatter wahr Peter Fleischman Abtöekher alda die Mutter der Gfatter ….nemůžu přečíst co je u kmotra v pravo
Die Ffattin Maria Teresia

Re: N 1686 Messern (Dolní Rakousy) německy

PříspěvekNapsal: pát říj 21, 2022 9:25
od zeter
úplně moudrý z toho nejsem, vidím tam něco jako
Freyman zu Liech...
E??Föllß

Re: N 1686 Messern (Dolní Rakousy) německy

PříspěvekNapsal: pát říj 21, 2022 9:37
od MarNej
Freyman zu bude určitě dobře, jedná se o rasovskou / biřickou rodinu, kat mu mohl jít za svědka

mohlo by to být Lichtenfels?

Re: N 1686 Messern (Dolní Rakousy) německy

PříspěvekNapsal: pát říj 21, 2022 11:11
od zeter
ještě na to koukám, a to, co jsem původně považoval za oblouk E, bude s největší pravděpodobností jen naznačené oddělení kolonek, ne část písmene...

Re: N 1686 Messern (Dolní Rakousy) německy

PříspěvekNapsal: pát říj 21, 2022 11:35
od Zora
Já bych se pro své poučení zeptala na význam téhle věty:

Freyman zu bude určitě dobře, jedná se o rasovskou / biřickou rodinu, kat mu mohl jít za svědka

Mám to chápat tak, že Freyman je německé slovíčko označující kata?

Díky, Zora

Re: N 1686 Messern (Dolní Rakousy) německy

PříspěvekNapsal: pát říj 21, 2022 12:53
od MarNej
jasně, Freyman = Freimann je jedno z označení pro kata, ale taky to může být biřic nebo pohodný/ras. Často to lze těžko od sebe rozlišit.

Scharfrichter, Nachrichter, Henker jsou v dané době a oblasti méně používané pojmy

Martin N.

Re: N 1686 Messern (Dolní Rakousy) německy

PříspěvekNapsal: pát říj 21, 2022 12:59
od MarNej
častěji se ale bude jednat o rasa než kata

Re: N 1686 Messern (Dolní Rakousy) německy

PříspěvekNapsal: pát říj 21, 2022 15:22
od Zora
díky moc, není, kde se poučit . Z

Re: N 1686 Messern (Dolní Rakousy) německy

PříspěvekNapsal: sob říj 22, 2022 0:19
od Ladislav Bátora
Zora píše:Já bych se pro své poučení zeptala na význam téhle věty:

Freyman zu bude určitě dobře, jedná se o rasovskou / biřickou rodinu, kat mu mohl jít za svědka

Mám to chápat tak, že Freyman je německé slovíčko označující kata?

Díky, Zora


No jo, na mou duši – teď sám překvapeně koukám, že to na str. 197 dole tvrdí i Peterka. Takže nejspíše ano.
lb.

Re: N 1686 Messern (Dolní Rakousy) německy

PříspěvekNapsal: sob říj 22, 2022 8:07
od Ursus
Lichtenfels - už toho moc nezbývá:
https://www.google.com/maps/search/lich ... a=!3m1!1e3

Re: N 1686 Messern (Dolní Rakousy) německy

PříspěvekNapsal: sob říj 22, 2022 17:29
od MarNej
Děkuji za pomoc.

Ikdyž to bude jiný Lichenfels, než ten v Bavorsku, jeden je u Ottensteinu tady ve Waldviertleu