VYRIESENE Matrika N, 1832, Jablunov, nemcina

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

VYRIESENE Matrika N, 1832, Jablunov, nemcina

Příspěvekod rhostacny » pát zář 16, 2022 7:42

Dobrý deň prajem

prosím o výklad textu pri narodení dieťaťa Johan Franz (druhý zápis v ľavo)
https://digi.archives.cz/da/permalink?x ... 303bc2fcfd

Marina gebohrnen Johan Sikora gewesen bürger allda tochter

Marina narodená Johanovi Síkorovi, bývalý mešťan (obyvateľ) ...... dcéra
alebo Marína, narodená Johanovi Síkorovi, bývalého mešťana dcéra?

ďakujem
Naposledy upravil rhostacny dne pát zář 16, 2022 9:15, celkově upraveno 1
rhostacny
 
Příspěvky: 49
Registrován: čtv čer 13, 2019 12:06

Re: Matrika N, 1832, Jablunov, nemcina

Příspěvekod Zora » pát zář 16, 2022 9:09

česky normálně - Marina, dcera bývalého měšťana zde.
To znamená, že otec býval měšťanem, ale už není. Proč, to se tam nepíše.

Variant překladu je více, ale pořád znamenají to stejné.
A všimněte si, že je to slovo "bývalý" zapsané u prvního dítěte, u druhého to už není... Nejspíš proto, že zapisující psal co nejkratší zápisy.
Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29116
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Matrika N, 1832, Jablunov, nemcina

Příspěvekod rhostacny » pát zář 16, 2022 9:14

Dakujem pekne
rhostacny
 
Příspěvky: 49
Registrován: čtv čer 13, 2019 12:06


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: zburget a 16 návštevníků