VYŘEŠENO: O Praha 1739, latina

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Re: VYŘEŠENO: O Praha 1739, latina

Příspěvekod Ladislav Bátora » čtv zář 15, 2022 23:07

Mistr Jan píše:
Ladislav Bátora píše:Žádné úložiště nemám zřízené, zatím nebyla taková potřeba a snad ani do budoucna nebude.

Doporučená úložiště jsou uvedena nahoře v pravidlech ;-) Není potřeba zakládat žádná svá vlastní, jen nahrát obrázek, trvá to pár sekund. Je bohužel fakt, že ty přílohy tady na fóru mnohdy nejdou přečíst.


Díky, ale já už se poslední rok dva novotám nejen v oblasti IT vyhýbám jak ten čert kříži, pokud to aspoň trošku jde.
Asi už s Covidem dorazilo stáří v plné síle. Tak snad mi to tady půjde i bez obrázků.

Teď hlavně, abych brzo našel někde to úmrtí. Teprve tím bych chtěl uzavřít v Kronice rodu partii o osudech Marie Alžbety Miseliusové z Jaroměře.
A není nic horšího než hledat cokoli »matričního« v Praze. Vlastně v Budě a Pešti dohromady mám na krku ještě více farností, ale to jistě nebude případ vdovy Königsmannové.
Ještě jednou děkuju za všechnu prokázanou pomoc u zdejšího hodně upovídaného zápisu o její druhé svatbě.
Já už s pilováním překladu skončil, beztak to nikoho z mých potomků asi zajímat nebude, natož aby kdy ocenili ten měsíc mé práce s jejich sňatky proslavenou sestřenkou z Jaroměře... :D
lb.
Uživatelský avatar
Ladislav Bátora
 
Příspěvky: 1003
Registrován: pon lis 16, 2015 16:51
Bydliště: dolní Holešovice
Oblast pátrání: Čechy: přede vším Jaroměřsko, Plzeňsko a mladé i staré Boleslavsko
Morava: zatím jen Prostějov a okolí
Slovensko: Bánovce na Bebravou a okolí
Maďarsko: Kiskunlacháza a okolí

Re: VYŘEŠENO: O Praha 1739, latina

Příspěvekod Zora » pát zář 16, 2022 1:14

Vkládání příloh

Je to naprosto srovnatelné s tím, jak vkládáte přílohy rovnou sem. Vlastně stejný postup.
Možná ještě jednodušší. S IT technologiemi to nemá nic společného.
Je jen na Vás, pro co se rozhodnete, zda vkládat přílohu na úložiště, nebo se tedy na fóru bez ní obejít.

Do matriční knihy skoro všude zapisoval někdo jiný než kněz, co vedl danou ceremonii, událost. Většinou to byl pověřený kantor, nebo v případě klášterního kostela pověřený mnich.
Možná by bylo rozumnější jméno Girt v textových větách nahradit opravdu slovem zapisující... Girt totiž není žádným autorem textu, jako je to u běžných knih, např. beletrie.
Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29116
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: VYŘEŠENO: O Praha 1739, latina

Příspěvekod Ladislav Bátora » pát zář 16, 2022 7:55

Zora píše:Vkládání příloh

Do matriční knihy skoro všude zapisoval někdo jiný než kněz, co vedl danou ceremonii, událost. Většinou to byl pověřený kantor, nebo v případě klášterního kostela pověřený mnich.
Možná by bylo rozumnější jméno Girt v textových větách nahradit opravdu slovem zapisující... Girt totiž není žádným autorem textu, jako je to u běžných knih, např. beletrie.
Z


To po sedmi letech hledání, luštění, transkribování – a případného překládání matričních zápisů z latiny, němčiny či maďarštiny – matričních zápisů a činění potřebných poznámek k nim pro příští potřebu chápu.
A v kartotéčních lístcích příslušnou řádku pro komfort budoucího čtenáře uvádím slovy »pokřtil, oddal, zaopatřil, pohřbil« a podobně.
Svatba Marie Alžběty vdovy Barunové s Königsmannem je však specifická tím, že je neoddal místní farář, nýbrž s přivolebním konsistoře je »Copulavit Reverendissimus ... Joannes Mauritius Martini etc.«, jak uvádím na řádku 16 až 19.
Ovšem zápis o tom je pouze ve farnosti svatoštěpánské – a tak na 20. řádku čtenář vidí »Anton Ferdinand Girth, Curatus ad...«. Hleďte:

Matrika Praha ŠT O3 – O 1736-1760 – kostel sv. Štěpána, str. 69, digi 39:
1. Anno 1739
2. Die 13 Septembris de licentia Reverendissimi Consistorii Archi-
3. episcopalis Pragensis copulatus est in Ecclesia Strahoviensi
4. cum dispensatione denuntionis Vna pro tribus Praenobilis ac Clarissimus
5. Dominus Nicolaus Ignatius Königsman, Juris Vtriusque Doctor secus in
6. Vniversitate Carolo-Ferdinandea Pandectarum
7. Professor Regius Publicus ac ordinarius, cum
8. sponsa sua Domina Maria Elisabetha viduata
9. Praunin praemissa ex suggestu in utriusque sponsi
10. Parochia una pro tribus denuntiatione super duobus
11. fuit dispensatum, praestito ab utroque sponsorum
12. Consueto Juramento. Testes Dominus Joannes Raud-
13. nicki, Regni Bohemiae Procurator. Praenobilis
14. ac Consultissimus Dominus Josefus Linek, Civis et
15. Vir Consularis Regis Vrbi Neo-Pragensis.
16. Copulavit Reverendissimus ac Amplissimus Dominus
17. Joannes Mauritius Martini Ecclesiae Metropolitanae
18. ad Sanctum Vitum Decanus et Colssisi [recte snad Collosici] Principis Archiepiscopi
19. Pragensis Vicarius Generalis et officialis.
20. Anton Ferdinand Girth, Curatus ad Sanctum Stephanum

Ergo: nic o Vámi zmiňovaném »autorství textu« na tom lístku nemám, protože nic takového v tom latinském zápisu v matrice Girthova sv. Štěpána není.
Ani případné »zapisující« v tom latinském textu není.
Hlavním cílem těch lístků je to, aby se z nich něco dozvěděli případní – jazyků a paleografie neznalí – moji potomci, až tady nebudu. Kdyby je nutkání poznat odkud přišli, ve stáří přepadlo.
O čemž bohužel pochybuju.

Nejspíše ta poněkud vyčerpávající debata vznikla tím, že včerejší screenshot »definitivní« transkripce tady prý není k přečtení.
Ale snad je k rozeznání aspoň to, že Girthovo jméno a funkce – tedy řádek 20 – je zarovnán na pravý okraj ve shodě s rukopisem a nic tam o autorství není.
A už začínnu nerušeně hledat úmrtí Marie Alžběty. Přičemž mám obavu, že se možná KDESI ještě vdala potřetí. V takovém případě její skon sotva najdu. To mě trápí, to jo...
Uživatelský avatar
Ladislav Bátora
 
Příspěvky: 1003
Registrován: pon lis 16, 2015 16:51
Bydliště: dolní Holešovice
Oblast pátrání: Čechy: přede vším Jaroměřsko, Plzeňsko a mladé i staré Boleslavsko
Morava: zatím jen Prostějov a okolí
Slovensko: Bánovce na Bebravou a okolí
Maďarsko: Kiskunlacháza a okolí

Re: VYŘEŠENO: O Praha 1739, latina

Příspěvekod Zora » pát zář 16, 2022 9:13

Možná mně vypadlo slovíčko zapsaného textu k tomu, co píšu....
Kněží do matričních knih zápisy nepsali, pokud bylo třeba, opatřili podpisem. Kněží osobně pokřtili, oddali, poskytli svátost nemocných (umírajících), ale že tyto události proběhly, zapsal někdo jiný, podle poznámek na papírcích.

Píšu to především pro ostatní kolegy, aby nedošli k mylnému názoru., vše ostatní je Váš názor a Váš rodokmen, do toho mně nic není...

Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29116
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: VYŘEŠENO: O Praha 1739, latina

Příspěvekod Ladislav Bátora » pát zář 16, 2022 12:01

Zora píše:Možná mně vypadlo slovíčko zapsaného textu k tomu, co píšu....
Kněží do matričních knih zápisy nepsali, pokud bylo třeba, opatřili podpisem. Kněží osobně pokřtili, oddali, poskytli svátost nemocných (umírajících), ale že tyto události proběhly, zapsal někdo jiný, podle poznámek na papírcích.

Píšu to především pro ostatní kolegy, aby nedošli k mylnému názoru., vše ostatní je Váš názor a Váš rodokmen, do toho mně nic není...

Z


Aha, teď už tomu konečně rozumím!
Vy máte na mysli tenhle můj deset dnů starý prolog k prosbě o pomoc při luštění, v němž jsem se zřetelnou (ale asi nedosti pro každého) ironií zmínil tu délku a četnými neobvyklými zkratkami způsobenou složitost zápisu, jež mě k té žádosti o pomoc přiměly:

»Dobrý večer, prosím tentokráte o poměrně značnou pomoc u svatby té své předčasně ovdovělé jaroměřské sestřenky s pražským právníkem Königsmannem.
Pan farář se příliš rozepsal a rozkracoval na to, že už uteklo od mé maturity 52 let...«

Ostatně jsem ani nepředpokládal, že svatoštěpánský farář Girth v tu neděli 13. září 1739 na Strahově koncelebroval a osobně si pak odnesl papírek s tím předlouhým popisem oddání.
Tak já ten žertovný úvod třeba časem smažu, aby to neveselejší kolegy a kolegyně opravdu nesvádělo k nápodobě stařeckých rozmarů.
Uživatelský avatar
Ladislav Bátora
 
Příspěvky: 1003
Registrován: pon lis 16, 2015 16:51
Bydliště: dolní Holešovice
Oblast pátrání: Čechy: přede vším Jaroměřsko, Plzeňsko a mladé i staré Boleslavsko
Morava: zatím jen Prostějov a okolí
Slovensko: Bánovce na Bebravou a okolí
Maďarsko: Kiskunlacháza a okolí

Re: VYŘEŠENO: O Praha 1739, latina

Příspěvekod J.i.Š.i. » pát zář 16, 2022 13:13

Ladislav Bátora píše:Máte pro překlad »na [své] svědomí« oporu v nějakém slovníku nebo citátu?


Má to oporu v tom, že texty z doby baroka jsou toho plné, vizte:
https://2i.cz/i/xQaIp
https://2i.cz/i/xQhw6
https://2i.cz/i/xQnWm
Sein Grund und Boden pflanz' ich nicht, nach seiner Pfeife tanz' ich nicht.
J.i.Š.i.
 
Příspěvky: 2335
Registrován: pon srp 18, 2014 16:18
Oblast pátrání: Absolon - Olomoucko
Hála, Janda, Pokorný - Mělnicko, Staroboleslavsko
Šiška - Mladoboleslavsko, Mělnicko, Sedlčansko, Táborsko
Albrecht - Praha, Český Brod, Mladá Boleslav
Ulrich - Mostecko
Vlček - Náchodsko
Eliáš - Habry
Vydra - Český Brod

Re: VYŘEŠENO: O Praha 1739, latina

Příspěvekod Ladislav Bátora » pát zář 16, 2022 20:36

J.i.Š.i. píše:
Ladislav Bátora píše:Máte pro překlad »na [své] svědomí« oporu v nějakém slovníku nebo citátu?


Má to oporu v tom, že texty z doby baroka jsou toho plné, vizte:
https://2i.cz/i/xQaIp
https://2i.cz/i/xQhw6
https://2i.cz/i/xQnWm


Tak koukám jak na ty příklady od Vás, tak do PSJČ – a máte evidentně recht:
Zastaralý význam slova svědomí je dle PSJČ (Díl V., str. 929) opravdu – »svědectví, potvrzení, dosvědčení něčeho«!!!
Vracím se tedy po třech nedělích k původnímu nápadu »ověřil«, resp. »k ověření«, což jsem v návrhu překladu měl od 12:59 v neděli 21. srpna (samozřejmě především na základě přislušného hesla v Marešově slovníku, vyd. 2013, str. 61) do 14:20 téhož dne, kdy mi Mistr Jan doporučil obrat »v dobré víře«.
Díky moc za ty tři přesvědčivé příklady, přiměly mě k otevření arbitra nejvyššího – PSJČ.

Jdu tedy po třech týdnech zase trochu vylepšit skon Mistra Brauna. Tentokrát tam dám »Anton Ferd. Girth ... [tímto] dosvědčuje.«
Teda ty svatby sestřenky Miseliusové s celebritami mi byl snad sám Geneačert dlužen. A kde mám jistotu, že se Marie Alžběta už nikdy víckrát neprovdala? Odpovím si sám: zatím nikde!
Přeji pěkný víkend, pokud ještě nejste ve starobním důchodu.
lb.
Přílohy
SvědectvíPSJČ.jpeg
Uživatelský avatar
Ladislav Bátora
 
Příspěvky: 1003
Registrován: pon lis 16, 2015 16:51
Bydliště: dolní Holešovice
Oblast pátrání: Čechy: přede vším Jaroměřsko, Plzeňsko a mladé i staré Boleslavsko
Morava: zatím jen Prostějov a okolí
Slovensko: Bánovce na Bebravou a okolí
Maďarsko: Kiskunlacháza a okolí

Re: VYŘEŠENO: O Praha 1739, latina

Příspěvekod Ladislav Bátora » sob zář 17, 2022 17:42

A v knize narozených u sv. Apolináře mají něco podobného dokonce na každé liché stránce vlevo dole předtištěno:
http://katalog.ahmp.cz/pragapublica/per ... an=5#scan5
Uživatelský avatar
Ladislav Bátora
 
Příspěvky: 1003
Registrován: pon lis 16, 2015 16:51
Bydliště: dolní Holešovice
Oblast pátrání: Čechy: přede vším Jaroměřsko, Plzeňsko a mladé i staré Boleslavsko
Morava: zatím jen Prostějov a okolí
Slovensko: Bánovce na Bebravou a okolí
Maďarsko: Kiskunlacháza a okolí

Re: VYŘEŠENO: O Praha 1739, latina

Příspěvekod Zora » sob zář 17, 2022 18:38

......přidal jsem Girthovi druhé g, jinak to slovo nedává smysl....
.......Ale napadlo mě nyní, zda Girth třeba nějak nezkomolil Nobilissimus,......
.......resp. že to Girth zapsal nějak zmateně,.....

Všechny úpravy jste dělal nebo zvažoval v textu, který zapsal neznámý zapisující, ne Girth.
To je podstata problému.
Z mé strany to považuji za uzavřené, nechci nad tím strávit zbytek života.
Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29116
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: VYŘEŠENO: O Praha 1739, latina

Příspěvekod Ladislav Bátora » sob zář 17, 2022 20:33

Zora píše:......přidal jsem Girthovi druhé g, jinak to slovo nedává smysl....
.......Ale napadlo mě nyní, zda Girth třeba nějak nezkomolil Nobilissimus,......
.......resp. že to Girth zapsal nějak zmateně,.....

Všechny úpravy jste dělal nebo zvažoval v textu, který zapsal neznámý zapisující, ne Girth.
To je podstata problému.
Z mé strany to považuji za uzavřené, nechci nad tím strávit zbytek života.
Z


Tak to je moc dobře. lb.
Uživatelský avatar
Ladislav Bátora
 
Příspěvky: 1003
Registrován: pon lis 16, 2015 16:51
Bydliště: dolní Holešovice
Oblast pátrání: Čechy: přede vším Jaroměřsko, Plzeňsko a mladé i staré Boleslavsko
Morava: zatím jen Prostějov a okolí
Slovensko: Bánovce na Bebravou a okolí
Maďarsko: Kiskunlacháza a okolí

Re: VYŘEŠENO: O Praha 1739, latina

Příspěvekod Zora » sob zář 17, 2022 20:59

Beru to tak, že jste pochopil :-) Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29116
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Předchozí

Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 13 návštevníků