VYŘEŠENO Pomoc při dešifrování manželských poznámek

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

VYŘEŠENO Pomoc při dešifrování manželských poznámek

Příspěvekod MattH » ned zář 04, 2022 23:27

Hello,

I am in need of some assistance with deciphering the notes found in this marriage record (see attachment). Given the dates that it mentions, I'm assuming it has to do with his conversion from the Catholic Church to the Hussite Church, but I could be wrong. This marriage record is for Antonin Hajek and Maria Kubikova, who were married in Horní Kostelec in 1892. He was originally from Velké Petrovice. The record in full can be viewed here (login required):

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... G-R9Q&i=50

I appreciate any help with this. Thanks in advance!
-----
Ahoj,

Potřebuji pomoc s dešifrováním poznámek nalezených v tomto manželském záznamu (viz příloha). Vzhledem k datům, která uvádí, předpokládám, že to souvisí s jeho přeměnou z katolické církve na husitskou, ale mohu se mýlit. Tento záznam o sňatku je pro Antonína Hájka a Marii Kubíkovou, kteří se vzali v Horním Kostelci v roce 1892. Pocházel z Velkých Petrovic. Záznam v plném znění si můžete prohlédnout zde (nutné přihlášení):

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... G-R9Q&i=50

Oceňuji jakoukoli pomoc s tímto. Díky předem!
Přílohy
Marriage notes.jpg
Naposledy upravil MattH dne pon zář 05, 2022 14:00, celkově upraveno 1
MattH
 
Příspěvky: 109
Registrován: stř kvě 30, 2018 16:31

Re: Pomoc při dešifrování manželských poznámek

Příspěvekod Made » pon zář 05, 2022 6:33

It goes to divorce. Two dates indicate two stages of divorce.
Rozvod - the couple is not entitled to live together anymore
Rozluka - divorce is completed, and the marriage doesn't exist anymore
Made
 
Příspěvky: 166
Registrován: sob led 02, 2021 12:07

Re: Pomoc při dešifrování manželských poznámek

Příspěvekod Mistr Jan » pon zář 05, 2022 6:58

I would say that rozluka (separation) is the 1st degree/stage and rozvod (divorce) the 2nd, final.
Rozluka here happened in 1919 and rozvod in 1924.
J
Uživatelský avatar
Mistr Jan
 
Příspěvky: 2939
Registrován: čtv srp 27, 2020 9:36
Bydliště: Kladensko
Oblast pátrání: okresy Kladno, Rakovník, Beroun, Kutná Hora, Opava, Tábor, Písek, ale i jiné
Rodokmen online: https://www.myheritage.cz/site-779315361/

Re: Pomoc při dešifrování manželských poznámek

Příspěvekod Zora » pon zář 05, 2022 7:03

1. krok rozvod (od stolu a lože)
2. krok rozluka


Kolega ale bude chtít přepsat adresy, kde manželé bydleli v době konání soudů, na to nevidím. Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29133
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Pomoc při dešifrování manželských poznámek

Příspěvekod zeter » pon zář 05, 2022 7:13

@Mistr Jan - I think the date of 'rozvod' is 28.11.1923 and 'rozluka' 1924 (the years are not very precisely written). The year 1919 is part of the citation of the law ("§§ 15,16 zákona ze dne 22.5.1919 č 320 sb. z. an.")

http://spcp.prf.cuni.cz/lex/320-19.htm

@MattH

the locations
Antonín Hájek, miner from Gladbeck (Herbertstrasse 37)
Marie Kubíková, at the moment in Soběchleby Nr. 10)

EDIT: Please note that after divorce there was no possibility for Antonín and/or Marie to have another church wedding, only a civil one. (But I am not sure how this would apply after conversion to another church.)

EDIT II: order of the events corrected
Naposledy upravil zeter dne pon zář 05, 2022 9:23, celkově upraveno 1
zeter
 
Příspěvky: 3299
Registrován: čtv zář 01, 2016 6:54

Re: Pomoc při dešifrování manželských poznámek

Příspěvekod Mistr Jan » pon zář 05, 2022 8:48

Zora píše:1. krok rozvod (od stolu a lože)
2. krok rozluka

Aha, pravda, spletl jsem to, pardon.
(My bad, Zora is right.)
Uživatelský avatar
Mistr Jan
 
Příspěvky: 2939
Registrován: čtv srp 27, 2020 9:36
Bydliště: Kladensko
Oblast pátrání: okresy Kladno, Rakovník, Beroun, Kutná Hora, Opava, Tábor, Písek, ale i jiné
Rodokmen online: https://www.myheritage.cz/site-779315361/

Re: Pomoc při dešifrování manželských poznámek

Příspěvekod MattH » pon zář 05, 2022 12:23

How interesting! So, even if he was living in Germany at the time, Czech law required them to get divorced in their marriage country, or was that because Marie was living in the Czech Repubilc?
MattH
 
Příspěvky: 109
Registrován: stř kvě 30, 2018 16:31

Re: Pomoc při dešifrování manželských poznámek

Příspěvekod zeter » pon zář 05, 2022 13:01

Well, they both were Czechoslovak citizens, I suppose, so it seems logical to me that Czechoslovak court would decide. But I am no lawyer.
zeter
 
Příspěvky: 3299
Registrován: čtv zář 01, 2016 6:54

Re: Pomoc při dešifrování manželských poznámek

Příspěvekod MattH » pon zář 05, 2022 13:59

Yes, that makes sense. A big thank you to you all for your help!
MattH
 
Příspěvky: 109
Registrován: stř kvě 30, 2018 16:31


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 51 návštevníků