Stránka 1 z 1

VYŘEŠENO N, 1868, Čejkovice, Německy

PříspěvekNapsal: stř srp 10, 2022 8:09
od pavel.m
Dobrý den,

trochu se ztrácím v tomhle rodě, tak pro jistotu:
https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -02250.jp2
-2.vlevo

Johann Martinec Chalupner in Cžejkowitz, Sohn des Martin Martinec, Ausgedingers eber da und dessen Eheweibes Katharina gebor. (teď chtěl asi napsat znova Katharina, ale je to dle mě škrtlé) Josef?

Kunigunda Tochter des Jakub Pazderka 1/4lers in Cžejkowitz und dessen Eheweibes Rosina gebor. Paul Novotný

Děkuji
PaM

Re: N, 1868, Čejkovice, Německy

PříspěvekNapsal: stř srp 10, 2022 8:25
od zburget
Vesnice je v obou případech psaná, jako Čejkowitz. Nikde tam nevidím ž.
A s tou Kateřinou - opravdu nejdřív napsal Katharina. Jenže kdyby to škrtl celé, už by se mu tam nevešlo to, co mělo být správně. Takže Ka- na konci řádku podle mě platí, -thar- přeškrtl a zbytek přepsal, řekl bych na Ka-lyna. Ale ruku do ohně za to nedám. Je tam v obasti nějaké takové příjmení?
S Josefem na konci souhlasím.

Re: N, 1868, Čejkovice, Německy

PříspěvekNapsal: stř srp 10, 2022 8:30
od pavel.m
Dobrý den,

díky. S tím cž jsem ted paranoidní a vidím to všude, po delší době jsem se z latiny přesunul na novější zápisy, už jsem dohledal, že to z nejvěrší pravděpodobností je Josef Kachyna.

PaM