Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.
od YaroZN » čtv kvě 12, 2022 21:46
Prosím o pomoc s částí textu - přečtení a překlad: můj pokus ...viticum Duleschitz (Tulešice) i.e. (to jest?) nscm?...
První zápis vpravo nahoře:
https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -00180.jp2 Děkuji!
Naposledy upravil
YaroZN dne čtv kvě 12, 2022 22:35, celkově upraveno 1
-
YaroZN
-
- Příspěvky: 40
- Registrován: pon led 08, 2007 19:44
- Bydliště: Znojmo
- Oblast pátrání: Horní Cerekev, Křižanov
od Mistr Jan » čtv kvě 12, 2022 22:25
vilicum Duleschitziensem, to druhé je jen jedno slovo, přídavné jméno od Duleschitz
-
Mistr Jan
-
- Příspěvky: 2939
- Registrován: čtv srp 27, 2020 9:36
- Bydliště: Kladensko
- Oblast pátrání: okresy Kladno, Rakovník, Beroun, Kutná Hora, Opava, Tábor, Písek, ale i jiné
- Rodokmen online: https://www.myheritage.cz/site-779315361/
od YaroZN » čtv kvě 12, 2022 22:34
Super - moc děkuji za pomoc!
-
YaroZN
-
- Příspěvky: 40
- Registrován: pon led 08, 2007 19:44
- Bydliště: Znojmo
- Oblast pátrání: Horní Cerekev, Křižanov
Zpět na VYŘEŠENO
Kdo je online
Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 35 návštevníků