Stránka 1 z 1

Policejní přihláška, kolem 1900, německy VYŘEŠENO, DÍKY

PříspěvekNapsal: pát lis 02, 2012 21:57
od Karolina Vernerova
Link
http://digi.nacr.cz/prihlasky2/index.ph ... 53&t=4&m=1

Hledam detaily o svem dedeckovi, Sigmundu Metzlovi, ktery zil v Karline 79, nevim, kdy se narodil, manzelka byla Josefa, rozena Vesela....
Je to tento zaznam?

Mohla bych poprosit o precteni i prelozeni celeho zaznamu?

Dekuji mnohokrat, jsem uchvacena, ze existuje takova pomoc!
Karolina Vernerova

Re: Policejní přihláška, kolem 1900, německy

PříspěvekNapsal: pát lis 02, 2012 22:41
od Milan Wölfl
Vítám vás mezi námi :)
Přihláška je ze dne 22. února 1909, Karlín 79.
Metzl, Sigmund, dessen Gattin (jeho manželka) Josefa geb. (rozená) (údaj chybí)
Geschäftgreifender, zřejmě cosi jako obchodní příručí, obchodník
narozen r. 1863 v Praze, jeho manželka narozena v roce 1888

Re: Policejní přihláška, kolem 1900, německy

PříspěvekNapsal: pát lis 02, 2012 22:51
od Karolina Vernerova
skvele! diky moc, to bude asi ono.... a diky za privitani, bala jsem se, ze profici laika pozenou.
ten napis uplne dole vpravo asi uz je spis administrativni ohledne usporadani knihy, ze? s dedeckem nema nic spolecneho....

Re: Policejní přihláška, kolem 1900, německy

PříspěvekNapsal: pát lis 02, 2012 22:53
od Milan Wölfl
Nebojte, nikdo vás tu neukamenuje :)
Ta poznámka vpravo dole je jen úřední záznam, z čeho informace kdo bral, odkaz na jakýsi dekret

Re: Policejní přihláška, kolem 1900, německy

PříspěvekNapsal: pát lis 02, 2012 23:26
od Karolina Vernerova
Tak jeste jednou diky- ted uz myslim dedecka (pra) najdu, nejak se nam uplne ztratil- nebyl zrovna standartni- byl zidovskeho vyznani a zrovna jeho matriky jeste nejsou zdigitalizovane... uz jsem psala na hrbitovni spravu- tak uvidime, jakou maji rychlost. At se Vam dari!

Re: Policejní přihláška, kolem 1900, německy

PříspěvekNapsal: pát lis 02, 2012 23:32
od Laurin7
Milan Wölfl píše:Geschäftgreifender, zřejmě cosi jako obchodní příručí, obchodník

správný: Geschäfts-Reisender = obchodní cestovatel; anebo Handels-Reisender = obchodní zástupce

Re: Policejní přihláška, kolem 1900, německy VYŘEŠENO, DÍKY

PříspěvekNapsal: pát lis 02, 2012 23:34
od Milan Wölfl
Danke, Gerhard! Jetzt ist es klar :)
Opravdu tedy obchodní příručí...