Mistr Jan píše:Vypadá to jako pozdější přípis – proto bych jej nesrovnával s okolním textem. Osobně bych se klonil k "Latotz", ale neznám místní příjmení.
J
Tohle příjmení v obci Hať není obvyklé.Obec se nachází ve Sleszku od roku 1742 Sleszké Prussko tudíž okolní vesnice se dnes nacházejí v Polsku.Předpokládam
že Margaretha pocházela z nějaké okolní vesnice co se dnes nachází na území dnešního Polska.
V Matrice O zápis o sňatku není takže svatba pravděpodobně musela být v obci odkud Margareth pocházela.Proto se snažím o překlad příjmení aby mi to usnadnilo
pátraní v Polsku.
Pokud jsem zadal ve vyhledavači My Heritage příjmení Latotzki o seznam nebyla nouze.Domnívám se že by to mohla být nějaká forma zápisu tohoto příjmení.
Tenhle odkaz je zápis úmrtí ve vedlejší vesnici dnes se obec nachází v Polsku.
Prosím podívejte se na psané S u příjmení Skyba nebo jména Simon
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 139a17319d