Stránka 1 z 1

VYŘEŠENO O 1851 Buchlovice, němčina

PříspěvekNapsal: pát lis 12, 2021 22:23
od alče
Dobrý večer,
prosím o kontrolu následujícího zápisu. Stačí mi jenom kolonka ženicha a nevěsty.
Druhý zápis vlevo:

https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -01040.jp2

ženich: Depčinský Anton pensionirter gräfl. Lokai? Sohn des Peter Depcžinský Priwatmann in Kelč? und dessen Gemohlin Ewa? weiter unbekannt

nevěsta: Apolonia Wittwe nach Cyrill Winkler gräfl. Kellermeister auf Buchlau u Tochter nach We(n)zel Her(r)mann Häuslers in Borschitz und der Mutter
Apollonía

Jaký mohl být důvod k uzavření sňatku ve věku 74 let u ženicha a 55 u nevěsty? Nejspíš to byla pomoc pro postarší vdovu, možná jeho penze byla dost slušná a mohla je v podstatě ve stáří zabezpečit.
Al.

Re: O 1851 Buchlovice, němčina

PříspěvekNapsal: sob lis 13, 2021 7:18
od zeter
jen úplné drobnosti:

ženich: Depčinský Anton pensionirter gräfl. Lakei Sohn des Peter Depcžinský Priwatmann in Kelč und dessen Gemahlin Eva weiter unbekannt

nevěsta: Apolonia Wittwe nach Cyrill Winkler gräfl. Kellermeister auf Buchlau u Tochter nach Wenzel Her(r)mann Häuslers in Borschitz und der Mutter
Apollonía

Re: O 1851 Buchlovice, němčina

PříspěvekNapsal: sob lis 13, 2021 9:08
od Zora
Já jen odpověď na otázky...
Tyhle sňatky ve stáří bývaly častější, než si uvědomujeme.
Braly se většinou osoby ze stejné social. skupiny, jednak měli podobné zvyky, návyky, druhak možná snad znali i stejné prostředí, kde žili v dřívějších manželstvích. N o a také, v téhle společenské skupině zas tak moc na výběr mezi potenc. manžely (manželkami) nebylo. Ale věk moc roli nehrál, ty rozdíly prostě takové byly, starší muž v tomhle postavení nebyl asi schopen se o sebe postarat, zda ona žena, to netuším, ale mohla být zvyklá třeba na služku, Tu si zřejmě mohli společně dovolit.
Majetek byl sice důležitý, ale prvotní bylo, jak to opisuji občas, jakési životní pojištění... Každý z nich měl totiž více méně jistotu, že ten druhý se v případě potřeby postará.
pOkud by žili už jen jako vdova nebo vdovec, takhle jistota by mohla chybět, pokud by se děti nepostaraly.
No a na hromádce moc žít nemohli, v jejich společenském postavení to absolutně nepřicházelo v úvahu... jde o rok 1851... stejně tak by ani nemohli prožívat nějakou romantickou lásku na dálku :-)

V 19. st. nebylo možné, aby osamělou ženu , řekněme ze střední třídy, navštěvoval u ní doma muž... a totéž naopak - nemyslitelné, jen v přítomnosti dalších osob.
Z

Re: O 1851 Buchlovice, němčina

PříspěvekNapsal: sob lis 13, 2021 14:55
od alče
Nebyla jsem si moc jistá, jestli místo původu ženicha je skutečně Kelč, protože při hrubém pročtení indexů Kelče jsem příjmení Depčinský nebo něco tomu podobného nenašla. Ale podle mapy výskytu příjmení by severní Morava měla být správný směr.
Předpokládám, že "lakei", znamená totéž co lokaj či sluha. Starý ženich a postarší nevěsta se oba určitě dobře znali, její první manžel sklepmistr na hradě a druhý sluha - kdybych psala kroniku rodu, hned bych měla příběh např. o první lásce....

Díky Al.

Re: VYŘEŠENO O 1851 Buchlovice, němčina

PříspěvekNapsal: sob lis 13, 2021 15:57
od filmovymaniak
Dobrý den,
mne se stále nepodařilo zjistit odkud přišli předci Apolény- Václav a Apoléna do Boršic u Buchlovic( Je možné, že Apoléna byla až druhou Václavovou manželkou)
u úmrtí sestry Terezy provdané Šebestové místo narození také není

můj předek je jejich bratr Josef, narození nemám, jen svatbu, zde na čisle 200 vlevo
https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -00080.jp2