Stránka 1 z 1

VYRESENO matrika oddani 1843 Radejov, nemecky

PříspěvekNapsal: sob zář 04, 2021 20:02
od MartinaS
Michal Sladek (syn Paula Sladka), vpravo hore:
https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -00500.jp2

1843 Jaener 18
Smarny ?? ??
(cislo domu) 144
Michael sohn ?? Paul Sladek Innanns im Radiow ?? ?? Catharina geb. Martin Ba? ?? ½ Pod? in Radiow.
30 (rocny, slobodny)
Anna Tochter dis Martin Gregor ?? in Radiow ?? ?? ?? in Ungarn ?? ?? Magdalena geboren Johan ?? ?? in ??
22(rocna, slobodna)
Josef Swoboda, hausler in Radiow
Martin Piza podp? In Radiow
Mit oberämt?? ?? ?? von 5.November 1842
Mit ober?? ?? ?? von 6. Dezemb. 1842
?? dingen ?? ?? ?? ?? im Pfarra? A fasc. VI. 286

Dakujem, Martina

Re: matrika oddani 1843 Radejov, nemecky

PříspěvekNapsal: sob zář 04, 2021 20:11
od Radix
Opravte si odkaz, nejde otevřít.

Re: matrika oddani 1843 Radejov, nemecky

PříspěvekNapsal: sob zář 04, 2021 20:14
od Zora

Re: matrika oddani 1843 Radejov, nemecky

PříspěvekNapsal: sob zář 04, 2021 20:54
od Mistr Jan
Tohle je dost pěkný kurent.
Máte převodní tabulku? http://genealogie.nka.cz/?page_id=177

1843 Jaener 18
Franz Plschek Kooperat[or].
(cislo domu) 144
Michael Sohn des Paul Sladek Inmanns im Radiow u[nd]. dessen Eheweibes Katharina geb. Martin Barunek ½ Podsedker in Radiow.
30 (rocny, slobodny)
Anna Tochter des Martin Gregor Inmanns in Radiow (← to je škrtlé) Kleinschützen in Ungarn u[nd]. dessen Ehew[ei]bes Magdalena gebornen Johann Schimek Inmanns in Kleinschützen
22(rocna, slobodna)
Joseph Swoboda, Häusler in Radiow
Martin Piža Podsetkr in Radiow
Mit oberämtlicher Bewilligung Stražnitz den 5.Nowember 1842
Mit obervormundschaftlicher Einwilligung Kleinschutzen den 6. Dezemb. 1842
Die diese Ehe betreffenden Akten befinden sich im Pfarrarchiv A fasc. VI. 285 (← bych viděl spíš, ale ta číslice je dost rozmázlá)

J.

Re: matrika oddani 1843 Radejov, nemecky

PříspěvekNapsal: sob zář 04, 2021 21:07
od ATUM
Martin Gregor a Magdalena Schimek - in Kleinschutzen / Malé Leváre /

Re: matrika oddani 1843 Radejov, nemecky

PříspěvekNapsal: ned zář 05, 2021 20:47
od MartinaS
Ano, prevodnu tabulku mam, ale chyba mi prax... Zatial som rada, ze sa mi dari precitat krstne mena, ale napriklad ten "obervormundschafticher Einwilligung Kleinschutzen" tak to je ine kafe.
Dakujem vam za pomoc. Martina

Re: VYRESENO matrika oddani 1843 Radejov, nemecky

PříspěvekNapsal: ned zář 05, 2021 20:53
od Mistr Jan
Pro mě osobně je zásadní porovnávat znaky :-) Nejdřív s tabulkou, v případě nějakého odbytého klikiháku pak mezi sebou srovnávám písmena v textu.

Sám bych si ten kousek textu, který jste zmínila, z němčiny taky nepřeložil – jazykově je to jiný kafe, to pravdu máte. :-D Ale písmo je to pěkné, o to mi šlo. ;-)

J.