VYŘEŠENO oddaní, 1822, Ubec(Obec) , němčina

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

VYŘEŠENO oddaní, 1822, Ubec(Obec) , němčina

Příspěvekod vlkosa56 » pon srp 16, 2021 15:43

Dobrý den, prosím o přeložení textu ženicha. Nevěsta Karolina Šlof. Poslední záznam na straně 23. Přečtu akorát nevěstu. U ženicha jen : příjmení asi Dundálek, otec Antonín Dundálek, kameník. To je vše. Děkuji Iva

https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -00530.jp2
Naposledy upravil vlkosa56 dne pon srp 16, 2021 17:14, celkově upraveno 2
vlkosa56
 
Příspěvky: 13
Registrován: pon srp 09, 2021 18:23

Re: Přeložení města

Příspěvekod zburget » pon srp 16, 2021 15:57

Zdravím,
přečtěte si prosím pozorně pravidla této sekce a opravte podle nich především předmět dotazu. Pro co nejrychlejší vyřízení pak upravte i text - je potřeba přepsat, co přečtete. V případě, že vás zajímá jen třeba jedno slovo, tak není třeba přepisovat celý záznam, ale jen nějaké minimální okolí onoho slova.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12587
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: oddaní, 1822, Ubec(Obec) , němčina

Příspěvekod ATUM » pon srp 16, 2021 16:37

U ženicha je von Olschan - z Olšan , a otec není Antonín.
ATUM
 
Příspěvky: 681
Registrován: čtv úno 06, 2014 9:49
Oblast pátrání: Okolí Brtnice, Dolní Cerekve, Batelova, Třeště, Telče, Dačic, Kunžaku,
Žirovnice, Písku


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 32 návštevníků