Stránka 1 z 1

VYŘEŠENO: Listiny z rodinné sbírky, 1755, němčina (+ latina)

PříspěvekNapsal: ned črc 11, 2021 9:27
od padris
Dobrý den,

prosím o kontrolu/doplnění především německy psaného textu (několik poznámek je latinsky). Úvodem se omlouvám, že kvalita obrázků není zrovna kdovíjak vysoká. Listiny jsou uloženy v archivu ve Vídni. Zde odkazované obrázky mi zaslal můj rakouský příbuzný, který listiny pouze vyfotil.

https://i.ibb.co/pLFdD0G/OLYMPUS-DIGITAL-CAMERA.jpg
26. Julii. 1755.
Nota des K.(aiserlich) K.(öniglich) Directorii in Pub.(licus?) A.(?) Cameralibus: Erhebung in den Ritterstand des substituirten Landes ältisten? zu Troppau und Jägerndorf auch Stadt Administratoris zu Troppau Franz Ignaz Görlich ..... den Predicat von Görlich.
Lit.(tera) G. No 351.


https://i.ibb.co/MhhczqW/OLYMPUS-DIGITAL-CAMERA.jpg
Der Kay(serlich). auch Kay.(serlich) König.(lich) Hof Cammer Registratur zur gewönlichen .... und behoriger Nothdug... beobachtung zuzustellen.
Ex Consilio Imperialis et Casareo Regia Camero aulico
Wienn ... 5: Aug.(ust) (1)755
Carl Ferdinand Nieß?


Součástí sbírky byl ještě jeden dlouhý text rovněž z předmětného roku 1755, ale ten vložím na fórum s žádostí o pomoc separátně až se mi ho podaří alespoň trošku přelouskat :)

Předem děkuji!

Re: Listiny z rodinné sbírky, 1755, němčina (+ latina)

PříspěvekNapsal: ned črc 11, 2021 9:59
od zburget
26. Julii. 1755.
Nota des K.(aiserlich) K.(öniglich) Directorii in Pub.(licus?) A.(?) Cameralibus: Erhebung in den Ritterstand des substituirten Landes ältisten (tam vidím taky) zu Troppau und Jägerndorf auch Stadt Administratoris zu Troppau Franz Ignaz Görlich mit dem Prædicat von Görlich.
Lit.(tera) G. No 351.

Re: Listiny z rodinné sbírky, 1755, němčina (+ latina)

PříspěvekNapsal: ned črc 11, 2021 10:14
od Mistr Jan
Der Kay(serlich). auch Kay.(serlich) König.(lich) Hof Cammer Registratur zur gewönlichen Vormerck und behöriger Nothdurfts beobachtung zuzustellen.
Ex Consilio Imperialis et Cæsareo Regiæ Cameræ aulicæ
Wienn d[en] 5: Aug.(ust) (1)755
Carl Ferdinand Niess (bych viděl spíš)

J.

Re: Listiny z rodinné sbírky, 1755, němčina (+ latina)

PříspěvekNapsal: ned črc 11, 2021 10:27
od zburget
Tak já už jen doplním že za podpisem na konci je ještě značka pro m[anu propr]ia

Re: Listiny z rodinné sbírky, 1755, němčina (+ latina)

PříspěvekNapsal: ned črc 11, 2021 10:34
od padris
Díky moc oběma. :)