Stránka 1 z 2

VYŘEŠENO Matrika Z 1807, Radenice, Němčina

PříspěvekNapsal: pon dub 19, 2021 10:27
od wonders
Prosím o kontrolu a opravu a doplnění děkuji.
druhý zápis vpravo
https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -00520.jp2
1.Februarius
Frantz Leib Sohn des Antonius Hakßa Ehaluzners
1 Tag alt
An Kfr?as


čtvrtý zápis vpravo
6.Märtz
Wentzl Leibz Sohn des frantz Haksa hzer?ßlenrs
4 Jahr
An Angin ?kr hals?o?chouls erstückt.

Re: Matrika Z 1807, Radenice, Němčina

PříspěvekNapsal: pon dub 19, 2021 10:40
od Zora
Ehaluzners, hzer?ßlenrs

porovnávejte slova s tím, co máte již přepsáno...

pozor na písmena, tohle jste tu měl mockrát...
Z

Re: Matrika Z 1807, Radenice, Němčina

PříspěvekNapsal: pon dub 19, 2021 10:43
od zburget
1.Februarius
Frantz Leib. Sohn des Antonius Hakßa … (viz Zořina poznámka)
1 Tag alt
An Pfraas


6.Märtz
Wentzl Leib. Sohn des frantz Haksa Heyßlers (tohle je netypický tvar, tak to přepisju)
4 Jahr
An Angin oder Halsgeschwuls erstückl.

Re: Matrika Z 1807, Radenice, Němčina

PříspěvekNapsal: pon dub 19, 2021 11:06
od zeter
jen prkotina - erstückt - má být erstickt, příčestí od ersticken, udusit se

Re: Matrika Z 1807, Radenice, Němčina

PříspěvekNapsal: pon dub 19, 2021 21:26
od wonders
Zora píše:Ehaluzners, hzer?ßlenrs

porovnávejte slova s tím, co máte již přepsáno...

pozor na písmena, tohle jste tu měl mockrát...
Z


Dobrý večer Zoro. Právě že porovnávám slova a tyhle dvě jsou i když podobná tak úplně jiná proto jsem je nenapsal stejně. Máte pravdu že už několikrát jsem měl jiná písmena než byla v textu. Chybně jsem je určil to ano ale třeba toto slovo Ehaluzners tu mám úplně poprvé stejně jako to Heyßlers protože je ještě neznám tak jsem je špatně četl. Kdybych se s nima již setkal jako třeba s jiným slovem co se často opakuje viděl bych to lépe a neměl bych tam tak chyby. Děkuji za opravu.

Re: Matrika Z 1807, Radenice, Němčina

PříspěvekNapsal: pon dub 19, 2021 21:33
od Zora
no, jsou to dvě různá slova, to druhé Vám kolega přepsal, i když je to klasický Hausler.
No a to první jste tu měl mnohokrát a neporovnáváte s tím, co už máte - několikrát - přečtené.
Stačí se podívat, myslím, na zápis o narození tohoto dítěte.
Z

Re: Matrika Z 1807, Radenice, Němčina

PříspěvekNapsal: pon dub 19, 2021 22:03
od zburget
Ehaluzners je samozřejmě nesmysl - ale stačí vyměnit dvě špatně identifikovaná písmena a najednou z toho budete mít něco, co velice důvěrně znáte.

Re: Matrika Z 1807, Radenice, Němčina

PříspěvekNapsal: pon dub 19, 2021 22:47
od wonders
Chalupners stačilo mi napovědět že jsou ty dvě písmena špatně a hned mi to docvaklo. Ano máte pravdu chalupníka jsem tu již měl.

Re: Matrika Z 1807, Radenice, Němčina

PříspěvekNapsal: pon dub 19, 2021 22:51
od wonders
zeter píše:jen prkotina - erstückt - má být erstickt, příčestí od ersticken, udusit se


Tohle co píšete je jak by se to mělo psát? Protože ty dvě čárky jako přehlasované je tam jasně vidět.

Re: Matrika Z 1807, Radenice, Němčina

PříspěvekNapsal: pon dub 19, 2021 23:09
od wonders
Dotaz ohledně An Pfraas. Nad prvním a je taková stříška vidím to poprvé v životě ta má za význam co?

Re: Matrika Z 1807, Radenice, Němčina

PříspěvekNapsal: úte dub 20, 2021 7:06
od Zora
wonders píše:Dotaz ohledně An Pfraas. Nad prvním a je taková stříška vidím to poprvé v životě ta má za význam co?


Netuším,

slovo Pfraas se v jiných zdrojích (slovnících) píše také i s dvěma přehlasovanými -a-
Je možné, že tato znaménka splynula. - bez záruky, jen moje možné vysvětlení.
Třeba odpoví kovaní znalci. Z

Re: Matrika Z 1807, Radenice, Němčina

PříspěvekNapsal: sob dub 24, 2021 9:11
od wonders
Zora píše:
wonders píše:Dotaz ohledně An Pfraas. Nad prvním a je taková stříška vidím to poprvé v životě ta má za význam co?


Netuším,

slovo Pfraas se v jiných zdrojích (slovnících) píše také i s dvěma přehlasovanými -a-
Je možné, že tato znaménka splynula. - bez záruky, jen moje možné vysvětlení.
Třeba odpoví kovaní znalci. Z


Můžete mi prosím vložit odkaz ve kterém slovníku je to slovo Pfraas s dvěma přehlasovanými -a-. Příjde mi že jsem prošel cca 15 slovníků ale nikde jsem toto slovo nenašel ani s přehláskami ani bez. Děkuji

Re: Matrika Z 1807, Radenice, Němčina

PříspěvekNapsal: sob dub 24, 2021 9:14
od Mistr Jan
wonders píše:
zeter píše:jen prkotina - erstückt - má být erstickt, příčestí od ersticken, udusit se


Tohle co píšete je jak by se to mělo psát? Protože ty dvě čárky jako přehlasované je tam jasně vidět.

Zeter měl na mysli opravu posledního písmena na -t, zburget totiž to výše přepsal s -l.
J

Re: Matrika Z 1807, Radenice, Němčina

PříspěvekNapsal: sob dub 24, 2021 9:26
od wonders
Mistr Jan píše:
wonders píše:
zeter píše:jen prkotina - erstückt - má být erstickt, příčestí od ersticken, udusit se


Tohle co píšete je jak by se to mělo psát? Protože ty dvě čárky jako přehlasované je tam jasně vidět.

Zeter měl na mysli opravu posledního písmena na -t, zburget totiž to výše přepsal s -l.
J


Teď si asi nerozumíme já hledám to slovo Pfraas.

Re: Matrika Z 1807, Radenice, Němčina

PříspěvekNapsal: sob dub 24, 2021 9:28
od Zora
Pfraas - Fraas ve staré němčině se F zapisovalo jako Pf, nakonec, vlastně dodnes.

search.php?keywords=Fraas&terms=all&author=&sc=1&sf=all&sk=t&sd=d&sr=posts&st=0&ch=300&t=0&submit=Hledat

Z