VYŘEŠENO Matrika N 1827, Lužany, čeština,

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

VYŘEŠENO Matrika N 1827, Lužany, čeština,

Příspěvekod Smolinator14 » stř úno 17, 2021 22:39

Dobrý den,

mám veliký problém s rozluštěním, dal jsem do toho vše a prostě to nejde přečíst.
Prosím o rozluštění 31.7.1827 (4. řádek od konce na první straně)
Jméno dítěte je Josef Smolík ?
Otec dítěte Jiří Smolík?
Dál už nic nepřečtu, ani matku ani místo narození matky.
Odkaz zde - - https://ibb.co/gM4X0T1 (zkopírovat a vložit do vyhledávače)

Předem moc děkuji za jakékoliv rady a poznatky!

Jakub Smolík
Naposledy upravil Smolinator14 dne čtv úno 18, 2021 15:32, celkově upraveno 3
Smolinator14
 
Příspěvky: 6
Registrován: stř úno 17, 2021 22:24
Oblast pátrání: Jičín, Lužany, Robousy, (Královohradecký kraj)

Re: Matrika NOZ 1827, Lužany, čeština

Příspěvekod zburget » čtv úno 18, 2021 8:03

Zdravím,
vítám na fóru!

Na začátek jedna drobná technická připomínka - do předmětu píšeme, o jakou událost se v dotazu (záznamu) jedná. Nemělo by tam tedy být, že se jedná o matriku NOZ, ale jen informaci, jestli se jedná o N(arození), O(sňatek) nebo Z(úmrtí). Opravte prosím.

A teď k záznamu samotnému. To písmo, kterým je záznam napsán, se jmenuje kurent. Hodně zjednodušeně řečeno je to psací podoba švabachu. Pokud chcete pátrat ve starých rukopisech, bez znalosti kurentu se vůbec neobejdete a budete se muset ho naučit. Vezměte si třeba tuhle tabulku: http://genealogie.nka.cz/?page_id=177 a zkuste luštit s její pomocí.
Velice doporučuju přepisy záznamů dělat tak, abyste zapisoval na písmenko přesně to, co je tam zapsáno - jednak to vám samotnému velice pomůže ve čtení a současně my uvidíme, které písmenko čtete špatně a můžeme vás na to upozornit.

Tak, a teď co je tam vlastně napsáno… Úplně hned vám to celé nepřepíšu, ještě vás s tím trochu potrápíme, ale nebojte dáme to dohromady. Prvně - záznam máte správný:
dítě: Jozef
otec: Giři Smolik Podruch (tedy podruh) následuje řádek zřejmě latinsky (protože je napsán humanistickým - naším normálním - písmem), ale nic mi to neříká :-(
matka: Anna dcera po + Wácslawowi …

…a další kousek zkuste s mojí nápovědou ještě jednou sám. Napište všechno, co si myslíte, že tam přečtete. Klidně to můžou být jen fragmenty slov. Co se vám vypuštit nepodaří, nahraďte nějakým zástupným znakem (třeba otazníkem).
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12523
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Matrika NOZ 1827, Lužany, čeština

Příspěvekod Boza » čtv úno 18, 2021 12:33

Ten latinský řádek je "Per sub(sequent) matr(imonium)" - brali se až ex post, dítě je nemanželské (viz čárka) a otec je vepsán až dodatečně jiným písmem.
Romani ite domum!
Boza
 
Příspěvky: 1950
Registrován: úte říj 13, 2015 12:56
Oblast pátrání: Převážně východní Čechy

Re: Matrika N 1827, Lužany, čeština

Příspěvekod Smolinator14 » čtv úno 18, 2021 13:24

Dobrý den,

děkuji za rady.
Písmo jsem si samozřejmě projel už předtím ale dělá mi velký problém.
Co víme tedy
Otec: Giří Smolík - Podruch - per sub matr - Ro?a? ? Lužow?
Matka: Anna dcera po + Wácslawowi (dál dám dohromady Lužany, pokřtěn v???
Po pravdě ani nevidím to co jste přeložil u matky vy. Nebo jen slabé náznaky.

Děkuji moc za pomoc!

Smolík
Smolinator14
 
Příspěvky: 6
Registrován: stř úno 17, 2021 22:24
Oblast pátrání: Jičín, Lužany, Robousy, (Královohradecký kraj)

Re: Matrika NOZ 1827, Lužany, čeština

Příspěvekod Bodie » čtv úno 18, 2021 13:31

Slova pod "per sub matr." nepatří k otci. Je to zbytek věty: Baba Anna Pohab z Lužan. Takže porodní bába.
Naposledy upravil Bodie dne čtv úno 18, 2021 13:50, celkově upraveno 1
Uživatelský avatar
Bodie
 
Příspěvky: 1345
Registrován: pát zář 02, 2011 10:43

Re: Matrika NOZ 1827, Lužany, čeština

Příspěvekod Smolinator14 » čtv úno 18, 2021 13:37

Aha aha.
Díky moc všem za rady a porady!!
Takže jen už ta matka.
Smolinator14
 
Příspěvky: 6
Registrován: stř úno 17, 2021 22:24
Oblast pátrání: Jičín, Lužany, Robousy, (Královohradecký kraj)

Re: Matrika N 1827, Lužany, čeština

Příspěvekod Mistr Jan » čtv úno 18, 2021 13:41

Smolinator14 píše:...Po pravdě ani nevidím to co jste přeložil u matky vy. Nebo jen slabé náznaky...

Tak ať to máte jasné: https://ibb.co/TPTVtYx
:wink:
J.
Uživatelský avatar
Mistr Jan
 
Příspěvky: 2916
Registrován: čtv srp 27, 2020 9:36
Bydliště: Kladensko
Oblast pátrání: okresy Kladno, Rakovník, Beroun, Kutná Hora, Opava, Tábor, Písek, ale i jiné
Rodokmen online: https://www.myheritage.cz/site-779315361/

Re: Matrika N 1827, Lužany, čeština

Příspěvekod Smolinator14 » čtv úno 18, 2021 14:16

Je tedy možné ze po Wácslawowi je Končidský? Dále podruch z Lužan P??? ? I??? ???
Smolinator14
 
Příspěvky: 6
Registrován: stř úno 17, 2021 22:24
Oblast pátrání: Jičín, Lužany, Robousy, (Královohradecký kraj)

Re: Matrika N 1827, Lužany, čeština

Příspěvekod Mistr Jan » čtv úno 18, 2021 14:30

Smolinator14 píše:Je tedy možné ze po Wácslawowi je Končidský? Dále podruch z Lužan P??? ? I??? ???

Podruh z Lužan je správně, ale příjmení úplně ne. Vydržte, hnedka pošlu další obrázek.
J.
Uživatelský avatar
Mistr Jan
 
Příspěvky: 2916
Registrován: čtv srp 27, 2020 9:36
Bydliště: Kladensko
Oblast pátrání: okresy Kladno, Rakovník, Beroun, Kutná Hora, Opava, Tábor, Písek, ale i jiné
Rodokmen online: https://www.myheritage.cz/site-779315361/

Re: Matrika N 1827, Lužany, čeština

Příspěvekod Mistr Jan » čtv úno 18, 2021 14:45

Tady: https://ibb.co/WnjyhBZ

Zapisující psal některá áčka až příliš "široká," tak by to mohlo být na první pohled matoucí. Třeba v tom Roudným (au se ještě k tomu často četlo jako ou) – vypadá to jako "o" a tři nožičky. Ale je to vlastně široké "a" a dvě nožičky, které patří k tomu účku.

Také je často těžké od sebe rozeznat písmena "e," "n," a "u." U účka je to nejjednodušší – v kurentu se nad něj zapisoval takový háček (Někde to spíš vypadá jen jako takové hovínko.)
U enka a éčka je to těžší, obvykle je lze rozeznat tvarem nožiček – v enku jsou tahy spíš rovné a "ostré" a druhá nožička obvykle vychází rovnou zezdola; kdežto éčko by mělo mít tahy spíš zakulacené, skoro jako u dnešního psacího "n". Bohužel to nebylo pravidlem a někdy to i vypadá, že ani sám farář nevěděl, co píše. :-)

Jinak, to P. Ku. je pouze zkratka pro místní panství.

Využívejte tabulku, na internetu najdete i další. :wink:
J.
Uživatelský avatar
Mistr Jan
 
Příspěvky: 2916
Registrován: čtv srp 27, 2020 9:36
Bydliště: Kladensko
Oblast pátrání: okresy Kladno, Rakovník, Beroun, Kutná Hora, Opava, Tábor, Písek, ale i jiné
Rodokmen online: https://www.myheritage.cz/site-779315361/

Re: Matrika N 1827, Lužany, čeština

Příspěvekod Smolinator14 » čtv úno 18, 2021 14:53

Děkuji moc.
Používám spoustu tabule, i přepis do kurentu či švabachu. Převažně co jsou odkazy níže. Koukněte prosím na ně a dejte vědět jestli nemáte lepší.
http://genealogie.nka.cz/?page_id=177
http://www.suetterlinschrift.de/Lese/Kanzlei1.htm
http://www.suetterlinschrift.de/Lese/Kanzlei2.htm
http://www.deutsche-handschrift.de/adss ... chriftfeld
Děkuji J.S.
Smolinator14
 
Příspěvky: 6
Registrován: stř úno 17, 2021 22:24
Oblast pátrání: Jičín, Lužany, Robousy, (Královohradecký kraj)

Re: Matrika N 1827, Lužany, čeština

Příspěvekod Mistr Jan » čtv úno 18, 2021 14:58

Ty jsou výborné. Přihodil bych ještě tuhle, docela se mi líbí. Je přímo na Wikipedii. https://cs.wikipedia.org/wiki/Kurent#/m ... chrift.svg

Jinak, na webu, kde se nachází ta první tabulka (http://genealogie.nka.cz/) je několik dalších slovníků a jiných velmi užitečných pomůcek, tak kdybyste v budoucím pátrání potřeboval...
J.
Uživatelský avatar
Mistr Jan
 
Příspěvky: 2916
Registrován: čtv srp 27, 2020 9:36
Bydliště: Kladensko
Oblast pátrání: okresy Kladno, Rakovník, Beroun, Kutná Hora, Opava, Tábor, Písek, ale i jiné
Rodokmen online: https://www.myheritage.cz/site-779315361/

Re: Matrika N 1827, Lužany, čeština

Příspěvekod Smolinator14 » čtv úno 18, 2021 15:31

Super děkuji moc. Hádám, že určitě v budoucnu budu potřebovat další pomoct s překladem.
Každopádně velké díky všem!
Smolinator14
 
Příspěvky: 6
Registrován: stř úno 17, 2021 22:24
Oblast pátrání: Jičín, Lužany, Robousy, (Královohradecký kraj)

Re: Matrika N 1827, Lužany, čeština

Příspěvekod Zora » čtv úno 18, 2021 16:24

Smolinator14 píše:Super děkuji moc. Hádám, že určitě v budoucnu budu potřebovat další pomoct s překladem.
Každopádně velké díky všem!

drobnost, kolega Vám pomohl přepsat zápis, nešlo o překlad :-) Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 28991
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 12 návštevníků