Stránka 1 z 1

Gruntovní kniha 1828

PříspěvekNapsal: čtv zář 13, 2012 18:54
od lerak
Jen řádku u nadpisu Čtvrté. Mymo cys: kr: daní Listrunku? Vorfpanu? a.t.d. na tomto
Děkuji K.K.

Re: Gruntovní kniha 1828

PříspěvekNapsal: pát zář 14, 2012 8:59
od stanley4
lerak píše:Jen řádku u nadpisu Čtvrté. Mymo cys: kr: daní Listrunku? Vorfpanu? a.t.d. na tomto
Děkuji K.K.

tiež to tak nejak vidím, minimálne "Listrunku" je dobre:
...Všecka na těchto k dědično-ouročnímu vlastnictví obdržených gruntech nyní i budoucně vězící obyčejná i kromobyčejná veřejná i privátní břemena, všecky jakkoliv nazvané a kdykoliv uložené dávky peněz a jiných potřeb též spíže a obroku (listrunky) i kdyby tyto na peníze uvedeny byly, sám zapravovati; stavení cest a potřebných oprav při vodách, pak práce všeho způsobu,... (zdroj)

možno by pomohlo viac textu na porovnanie...

Re: Gruntovní kniha 1828

PříspěvekNapsal: pát zář 14, 2012 9:10
od zrnka písku
stanley4 píše:
lerak píše:Jen řádku u nadpisu Čtvrté. Mymo cys: kr: daní Listrunku? Vorfpanu? a.t.d. na tomto
Děkuji K.K.

tiež to tak nejak vidím...

souhlasím, jen bych vsadila na Vorspan... pro foršpan se mi povedlo vygůglit jen toto:
foršpan
Slengové slová a nárečia

v spišskom nárečí - povinný záprah

Re: Gruntovní kniha 1828

PříspěvekNapsal: pát zář 14, 2012 10:30
od lerak
Děkuji za pomoc.
Ano je to Vorspanu. To s tak píší dál.
K.K.

Re: Gruntovní kniha 1828

PříspěvekNapsal: pát zář 14, 2012 11:09
od stanley4
zrnka písku píše:
stanley4 píše:
lerak píše:Jen řádku u nadpisu Čtvrté. Mymo cys: kr: daní Listrunku? Vorfpanu? a.t.d. na tomto
Děkuji K.K.

tiež to tak nejak vidím...

souhlasím, jen bych vsadila na Vorspan... pro foršpan se mi povedlo vygůglit jen toto:
foršpan
Slengové slová a nárečia

v spišskom nárečí - povinný záprah

tiež som uvažoval nad tým spojením "sp", len nebolo s čím porovnať... :wink:
...a Tvoje vysvetlenie slova vyzerá dosť reálne :)