Stránka 1 z 1

úmrtí Brno němčina 1880.vyřešeno, děkuji, dobrou noc všem

PříspěvekNapsal: sob zář 08, 2012 23:29
od Zora
13/15 srpna Jakub Navrátil

prosím o přečtení povolání, děkuji. Zora

http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... strana=117

Opravuiji s omluvou. Z

Re: úmrtí Brno němčina 1880 - prosba o přečtení

PříspěvekNapsal: sob zář 08, 2012 23:34
od Milan Wölfl
...třeba to je nocí, ale odkaz nějak nevidím, i když všechno ostatní vidím :-)

Re: úmrtí Brno němčina 1880 - prosba o přečtení

PříspěvekNapsal: sob zář 08, 2012 23:50
od Milan Wölfl
řekl bych, že Pfründer, čili důchodce :-)

Re: úmrtí Brno němčina 1880 - prosba o přečtení

PříspěvekNapsal: sob zář 08, 2012 23:51
od stanley4
vidím tam ...Pfründner im Armenhaus

Re: úmrtí Brno němčina 1880 - prosba o přečtení

PříspěvekNapsal: sob zář 08, 2012 23:54
od stanley4
Milan Wölfl píše:řekl bych, že Pfründer, čili důchodce :-)

...v chudobinci

Re: úmrtí Brno němčina 1880 - prosba o přečtení

PříspěvekNapsal: sob zář 08, 2012 23:59
od Zora
další Jakub z chudobince... i tak děkuji. Z

Re: úmrtí Brno němčina 1880 - prosba o přečtení

PříspěvekNapsal: ned zář 09, 2012 0:16
od Laurin7
stanley4 píše:vidím tam ...Pfründner im Armenhaus

Pfründe / češt. obročí