Stránka 1 z 1

narození 1752 němčina, vyřešeno, děkuji

PříspěvekNapsal: pát zář 07, 2012 20:53
od jarda51
Dobrý den.
Už jsem to zde jednou měl. Ale moc se mi nezdá zde poskytnutý překlad tohoto narození:

http://photo.uloziste.com/?fotka=887f13 ... 523&size=3

Zněl totiž takto:
" 7. července cizoložníka Gottfrieda (Bohumíra) Müllera, sládka vzal církevní
otec právem ve Zlaté Olešnici do přísahy a syn Gottfried (Bohumír) byl
pokřtěn. Matka se jmenuje Anna Elisabetta. Kmotr je Antonín XXX rychtář
(soudce?) ve Lhotě. Svědkové Frantz Sezzer rolník z Gabersdorfu. Tobiáš
Frantzens manželka Barbara z Gebersdorfu, Frantzickus Frantzens
manželka Maria Elisabetha ze Starého Města (Trutnov). Jan Bavorský
manželka Anna Ressina z Olešnice."

Hlavně to o cizoložníkovi a sládkovi, protože Gottfried Müller (Beckern-pekař) s touto Annou Elisabetou má již jednu dceru Annu Barborou z r. 1750 (viz můj minulý dotaz na narození 1750). Proč tedy cizoložník? Že jde o stejného Gottfrieda a Annu usuzuji z porovnání účastníků křtu, kteří jsou stejní, jako v roce 1750.

Předem děkuji za odborný posudek.

Re: narození 1752 němčina

PříspěvekNapsal: pát zář 07, 2012 22:10
od Gabi
Den 7ten July Ist dem Ehrbahren Gottfriedt Müllern
Beckern und KirchenVattern- und Rechtsge-
Schwornen zu Guldenölß Ein Söhnlein
Gottfriedt getauft worden. Die Mutter heist
Anna Elisabeth. Pats Ist Anton B..ckert
Richter zu Paußnitz. Zeugen Frantz Sopper
BauersMann von Gabersdorf. Tobiaß
Frantzens Ehwirtin Barbara von Gabersdorf
Item Frantzciscus Frantzens Ehwirtin Maria
Elisabeth von alt Stadt. Hanß Beyers Ehwirtin
Anna Roßina von Ölß.

Geburt am 7. Juli
Vater: der ehrbare Gottfried Müller, Bäcker, Kirchenvater und Rechtsgeschworener von Goldenoels.
Kind: Gottfried
Mutter: Anna Elisabeth
Pate: Anton B. , Richter von Pausnitz
Taufzeugen:
Franz Sopper, Bauersmann von Gabersdorf
Barbara, Ehefrau des Tobias Frantzen aus Gabersdorf
Ebenso Maria Elisabeth, Ehefrau des Franz Frantzen aus Altstadt
Anna Rosina, Ehefrau des Hans Beyer von Oels

ehrbar - počestný

:) Gabi

Re: narození 1752 němčina

PříspěvekNapsal: pát zář 07, 2012 22:13
od Milan Wölfl
...nebyli zřejmě oddáni. V mém rodokmenu mám také jednoho, který si matku dítěte nikdy nevzal a jen se přihlásil za otce... navíc se pak klidně oženil s jinou. Možná to bylo společenským postavením, předek byl měšťanský synek ;-)

Re: narození 1752 němčina

PříspěvekNapsal: sob zář 08, 2012 9:18
od jarda51
Když porovnám narození z r. 1750 a toto narození 1752, jsou aktéři zcela shodní, je mi divné, že nejsou Gottfried a Anna Alžběta oddáni - oddání jsem nenašel.
Že by už tenkrát žili na "psí knížku"?
Pro porovnání oba překlady:

Narození 8. duben 1750
Otec: Bohumír (Gottfried) Müller, pekař z Olešnice
Matka: Anna Alžběta
Dítě: Anna BARBARA
Kmotra: Marie Alžběta Frentzen ze Starého Města (Manželka Franze Frentzena)
TAUFZEUGEN: Antonín BEUBERT, soudce z Brusnice
Franz SOPPER z Libče
Anna ROSINA Bayer z Olešnice (Manželka Jana Bayera)

a

Narození 7. červenec 1752
Otec: počestný Bohumír - Gottfried Müller, pekař, církevní Otec a práva - porotce ze Zlaté Olešnice.
Dítě: Bohumír - Gottfried
Matka: Anna Alžběta
Kmotr: Antonín BEUBERT, soudce z Brusnice
TAUFZEUGEN:
Franz SOPPER, hospodář z Libče
BARBARA, manželka Tobiáš FRANTZEN ze Starého Města (Trutnov)
Právě tak Marie Alžběta, manželka Franze FRANTZENA ze Starého Města (Trutnov)
Anna ROSINA, manželka Jana BEYERA z Olešnice

Ještě dotaz. Co znamená věta "církevní Otec a práva - porotce ze Zlaté Olešnice"?

Re: narození 1752 němčina

PříspěvekNapsal: sob zář 08, 2012 10:40
od Jan
Pokud by nebyli manželé nenapsal by farář "počestný". To, že jste nenašel zápis o sňatku
neznamená, že nebyl, prostě jste ho nenašel. Dotaz neumím odpovědět, překlad nemusí
mít ten význam který předpokládáte.

Re: narození 1752 němčina

PříspěvekNapsal: sob zář 08, 2012 11:56
od jarda51
S tou počestností mně to taky napadlo. Asi byli oddáni mimo Zlatou Olešnici. Musím pátrat dál.
V každém případě Vám všem moc děkuji za pomoc a spolupráci.

Re: narození 1752 němčina, vyřešeno, děkuji

PříspěvekNapsal: sob zář 08, 2012 12:12
od Zora
Kostelník, kostelní otec. Původně se pod pojmem kostelník (kostelní otec, Kirchenvater) chápal jeden ze sousedů (viz), který pod dozorem patrona pomáhal faráři spravovat zádušní (viz) jmění. Velice často bylo kostelníků více a ti se sdružovali v tzv. kostelních radách. V pozdějších dobách pojem „kostelník“ označoval farníka, který se staral o liturgická roucha, ostatní bohoslužební potřeby a připravoval vše potřebné pro bohoslužby. Zpravidla obstarával rovněž zvonění (dříve „zvoník“).

http://www.genebaze.cz/dv/term/KK_terminy.html

Zora

Re: narození 1752 němčina, vyřešeno, děkuji

PříspěvekNapsal: sob zář 08, 2012 15:02
od jarda51
Díky za vysvětlení.