VYŘEŠENO Matr. NOZ Zruč n.Sáz., 1780, latina

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

VYŘEŠENO Matr. NOZ Zruč n.Sáz., 1780, latina

Příspěvekod kimes » pát čer 12, 2020 23:07

Prosím o doplnění, příp. opravu čtení a vysvětlení zápisu sňatku Václava Titze s Alžbětou Förstrovou(?) - viz
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/9500/150 - 1. zápis vlevo(str. 396)
- podstatnou část zápisu čtu takto:
Honestus Sponsus Wencesl: Titz Artista (?) Waltersdorfffio (?) zum honesta Sponsasua Elisabetha filia legit: Georgii Förster (?) Samechovio ambo ad Dominium Kaczov Subiti
- nejsem si jistý se jmény a místními názvy označ. (?), zejména nevím jak si správně vysvětlit pojem "Artista" za jménem ženicha (umělec, artista?...)
Za jakoukoli pomoc děkuji předem!
Naposledy upravil kimes dne stř črc 01, 2020 14:20, celkově upraveno 2
kimes
 
Příspěvky: 290
Registrován: úte bře 05, 2013 10:00

Re: Matr. NOZ Zruč n.Sáz., 1780, latina

Příspěvekod zburget » sob čer 13, 2020 7:10

Honest. Sponsus Wencesl: Titz Artista (ano) Waltersdorff(f)io cum honesta Sponsa sua Elisabetha filia legit: Georgii Förster (ano, tím přehlasovátkem si nejsem jist) Samechowio ambo ad Dominium Kaczow Subiti

zejména nevím jak si správně vysvětlit pojem "Artista" za jménem ženicha (umělec, artista?...)
řekl bych, že "komediant".
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12626
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Matr. NOZ Zruč n.Sáz., 1780, latina

Příspěvekod Zora » sob čer 13, 2020 8:19

Já si tím překladem nejsem zcela jistá... ono mezi umělcem a výše uvedeným "komediantem" je velice slabý předěl - tedy v dané době.
Spíš bych se přikláněla k umělecké činnosti, dívala jsem se namátkou - bez souvislostí se zápisem- Titz, Tietz --- dost často hudba.
Ovšem jsme v době, kdy si majitelé panství najímají umělce do svých zámeckých orchestrů... , k zámku Kácov jsem nic takového nenašla...
http://www.zamek-kacov.cz/index.php?id= ... ky-zamek-a

Mě spíš udivuje spojení - oba poddaní ke Kácovu, ovšem u ženicha se píše původ Waltersdorf... Těchto obcí je více, žádnou jsem nenašla na panství Kácov...
Snad se tím má na mysli fakt, že ženich pochází z obce W., ale nyní je poddaný ke Kácovu...
Nebo snad se slůvko oba vztahuje pouze k nevěstě a jejímu otci? (nepravděpodobné).
Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29192
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Matr. NOZ Zruč n.Sáz., 1780, latina

Příspěvekod rebeka » sob čer 13, 2020 9:31

rebeka
 
Příspěvky: 790
Registrován: úte srp 24, 2010 16:08

Re: Matr. NOZ Zruč n.Sáz., 1780, latina

Příspěvekod zburget » sob čer 13, 2020 9:51

Já to pochopil tak, že pochází z Waltersdrfu a je ve službě (a asi už i poddaný) v Kácově.
Mohl to být muzikant, mohl to být herec(?), mohl to být třeba "vrchostenský bavič"? Komu zámek v té době patřil? Byl trvale obydlený? Jak na tom byl majitel finančně? Mohl si dovolit dlouhodobě (trvale) živit muzikanty, herce nebo baviče? Nebo komedianty tak, jak je chápeme v dnešním slova smyslu (žongléry, artisty, plivače ohně,…)?

Tehdy by slovem "Artist" byl označen každý potulný mizukant nebo potulný herec. Byl to umělec nebo komediant? Jak píše Zora, je tady velice nejasné rozhraní mezi pojmy.
Na druhou stranu - v téhle době už byli i skuteční umělci v dnešním slova smyslu. Existovala profesionální hudební tělesa, touhle dobou už byli po smrti takoví velikáni, jako J.S. Bach, G.F.Händel,… W.A.Mozartovi bylo 24 let, v r. 1780 byl na velkém "turné" po celé Evropě a veškerá šlechta jeho díla musela velice dobře znát. Co si ale mohlo dovolit panstvo na Kácovském zámku, to netuším.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12626
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Matr. NOZ Zruč n.Sáz., 1780, latina

Příspěvekod zburget » sob čer 13, 2020 9:52

Překlad jako řemeslník se mi nezdá. Ale nejsem latiník, tak to nebudu rozporovat.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12626
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Matr. NOZ Zruč n.Sáz., 1780, latina

Příspěvekod Zora » sob čer 13, 2020 10:14

Historii zámku jsem vložila již dříve.
artificiosus (o osobách) dovedný, mistrný, o věcech úpravný, umělý, umělecký, ....
artifium zaměstnání, činnost, kterou vykonává artifex

artifex . obrqtný, dovedný, mistrný .... řemeslník, znalec, odborník, mistr, umělec, umělkyně....
jasné artista, ani třeba slovní základ artis- jsem ve slovníku nenašla.
bohužel se zřejmě nejedná o ryze latinské slovo, ale byl použit výraz v dané době běžný pro světské. K těm ovšem byli řazeni i hudebníci...

Samozřejmě je možné, že slovo artista bylo púoužito ve smyslu, který udává kolega Kotačka. Pak by bylo dobré se poohlédnout po okolních zápisech, zda se slovo vyskytuje častěji.

Já bych propátrala , co vše patřilo k panství Kácov, případně, kde ještě byly majetky rodu... (původ v oné zmíněné obci)

Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29192
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Matr. NOZ Zruč n.Sáz., 1780, latina

Příspěvekod kimes » sob čer 20, 2020 22:02

[quote="Zora"]Historii zámku jsem vložila již dříve.
artificiosus (o osobách) dovedný, mistrný, o věcech úpravný, umělý, umělecký, ....
artifium zaměstnání, činnost, kterou vykonává artifex

artifex . obrqtný, dovedný, mistrný .... řemeslník, znalec, odborník, mistr, umělec, umělkyně....
jasné artista, ani třeba slovní základ artis- jsem ve slovníku nenašla.
bohužel se zřejmě nejedná o ryze latinské slovo, ale byl použit výraz v dané době běžný pro světské. K těm ovšem byli řazeni i hudebníci...

Samozřejmě je možné, že slovo artista bylo púoužito ve smyslu, který udává kolega Kotačka. Pak by bylo dobré se poohlédnout po okolních zápisech, zda se slovo vyskytuje častěji.

Já bych propátrala , co vše patřilo k panství Kácov, případně, kde ještě byly majetky rodu... (původ v oné zmíněné obci)


Děkuji za podnětnou diskusi na téma možného výkladu pojmu "artista", nicméně považuji za svou povinnost - aniž bych chtěl rozvíjet další alternativy výkladu - doplnit předchozí údaje o nová zjištění:
x uvedené manželské dvojici se v prosinci1780 narodila dcera Anna Elisabetha - viz https://ebadatelna.soapraha.cz/d/9500/63 - a v zápisu jejího křtu je u otce Václava uvedeno , že byl (pokud to dobře čtu) "textor", tedy tkadlec(prýmkař, stuhař) - narozením Anny Elisabethy příjmení Titz/Titze, mizí nejen ze zručských, ale i z kácovských matrik,
x u několika rodin se v matrikách z kácovského panství objevuje jako označení jejich původu formulace " ex pago Germania" (bez dalšího upřesnění) - to, podle mého názoru, koresponduje s původem Václava Titze -Waltersdorf - podle mapových vyhledavačů v českých zemích žádné takové sídlo není, ale je jich několik v horním Sasku a ve Slezsku,
x pro tuto variantu hovoří i další indicie - např. v kronice Chabeřic kronikář píše, že kácovská vrchnost - což byl v letech 1777 - 1802 německý šlechtický rod vévodů Zweibruecknerů - povolala na panství německé nájemce půdy, po nichž mj. zůstala(až do 20. stol.) počeštěná původně německá příjmení - mezi nimi je uváděno i příjmení Titz, počeštěné na Tyce(Tič/a),
x a nakonec se - v souvislosti s oním počeštěním - vrátím k potomkům manželů Titzových - v navazující době sice zmizelo příjmení Titz z příslušných matrik, ale objevuje se zde - konkrétně v kácovské farnosti, obcích Holšice(tehdy Houschitz) a Soušice - ono počeštěné příjmení Tič/a - viz např. https://ebadatelna.soapraha.cz/d/6217/57 (1.zápis vpravo) a https://ebadatelna.soapraha.cz/d/6218/57 (poslední zápis vlevo),
x počeštěná forma tohoto příjmení pokračuje v různých mutacích(až do současného Týce, Týča) až do současnosti.
Pokud by byl někdo ochoten si tento příspěvek pročíst, budu velmi vděčný za jakýkoli názor na historii možného propojení uvedených příjmení.

P.S. Může mi, prosím, někdo vysvětlit příčinu časté nepřístupnosti tabyho v posledních dnech, nebo je chyba v mém PC? Děkuji!
kimes
 
Příspěvky: 290
Registrován: úte bře 05, 2013 10:00

Re: VYŘEŠENO Matr. NOZ Zruč n.Sáz., 1780, latina

Příspěvekod dvort1af » čtv kvě 05, 2022 21:48

Waltersdorf jsou patrně Valteřice (dnes část obce Žandov) v okr. Česká Lípa. Zaznamenal jsem z této německy mluvící oblasti příchod rodiny Försterů do Samechova.
dvort1af
 
Příspěvky: 3
Registrován: pon pro 27, 2021 21:50


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 39 návštevníků