Stránka 1 z 1

VYŘEŠENO: Narození - 1859 - Příbram - čeština

PříspěvekNapsal: ned dub 05, 2020 17:26
od Adamus_P
Hi,

can I ask you for help with this Karel Battek birth record: https://ebadatelna.soapraha.cz/d/13120/27#

I would be very grateful for explanation of those additional notes (I don't need full transcription of that record):
1) Ezog. 186/86y
2) Dates?: 21/2 1940, 13/11 1940, 21/19 1943

Thank you in advance,
Patrycja

Re: Narození - 1859 - Příbram - čeština

PříspěvekNapsal: ned dub 05, 2020 17:54
od zburget
1) Ezog. 186/86y = 6.8.1867 nie wiem, co to znaczy
2) Křestní list 21/2 1940, 13/11 1940, 21/19 1943 wydanie świadectw chrztu - podczas II wojny światowej prawdopodobnie w celu udowodnienia pochodzenia nieżydowskiego

Re: Narození - 1859 - Příbram - čeština

PříspěvekNapsal: ned dub 05, 2020 18:54
od Adamus_P
Dziękuję za wyjaśnienie drugiej części pytania, a co do tego "Ezog. 186/86y", to identyczna notatka została dopisana przy wpisach urodzeń rodzeństwa mojego Karela Batteka:

1) 1856: Amalie Battek: https://ebadatelna.soapraha.cz/d/13119/60#
2) 1857: Rudolf Battek: https://ebadatelna.soapraha.cz/d/13119/160

Na razie nie zamykam tematu, bo może ktoś jeszcze będzie miał pomysł :)

Re: Narození - 1859 - Příbram - čeština

PříspěvekNapsal: ned dub 05, 2020 18:56
od Zora
není tam exog?

Z

Jaké vyznání měli mladší potomci tohoto rodu?
Kdy se rod dostal na území dnešního Polska?
Jaké měli vyznání v Polsku (asi Slezsku)?

Jakie wyznanie mieli młodsi potomkowie tej rodziny?
Kiedy rodzaj dotarł na terytorium dzisiejszej Polski?
Jaka była ich religia w Polsce (prawdopodobnie na Śląsku)?
Z +Trans.

Re: Narození - 1859 - Příbram - čeština

PříspěvekNapsal: ned dub 05, 2020 19:02
od Adamus_P
A czy ma Pani pomysł co exog może znaczyć?

Patrycja

Re: Narození - 1859 - Příbram - čeština

PříspěvekNapsal: ned dub 05, 2020 20:27
od zburget
Exog. by to mohlo být, ale nevím, co to je za zkratku.

Re: Narození - 1859 - Příbram - čeština

PříspěvekNapsal: ned dub 05, 2020 20:38
od Radix
Spíš Erog.

Re: Narození - 1859 - Příbram - čeština

PříspěvekNapsal: ned dub 05, 2020 20:43
od Zora
Zkratku také neznám.
Přemýšlela jsem nad změnou vyznání, protože se to objevuje u i u dalších dětí.
Nestali se z katolíků později evangelíci?
Ex - skoro vždy znamená odejít, být vyjmut, opustit... také předložku z, ze

Nie znam też skrótu.
Myślałem o zmianie przekonań (wiary) , ponieważ zdarza się to także u innych dzieci.
Czy katolicy nie stali się później ewangelikami?

Ex - prawie zawsze oznacza opuszczenie, usunięcie, opuszczenie ... również przyimka z
Z+trans.

Re: Narození - 1859 - Příbram - čeština

PříspěvekNapsal: ned dub 05, 2020 20:48
od Zora
Radix píše:Spíš Erog.

Jediné, co mě napadá....
souvislost netuším....
erogatio - vyplácení

Re: Narození - 1859 - Příbram - čeština

PříspěvekNapsal: ned dub 05, 2020 20:49
od Zora
exop
ex oppidum?
Z

Re: Narození - 1859 - Příbram - čeština

PříspěvekNapsal: ned dub 05, 2020 20:56
od Radix
Erogo - vydat, poskytnout

Re: Narození - 1859 - Příbram - čeština

PříspěvekNapsal: ned dub 05, 2020 20:59
od Adamus_P
Jaké vyznání měli mladší potomci tohoto rodu?
Kdy se rod dostal na území dnešního Polska?
Jaké měli vyznání v Polsku (asi Slezsku)?


Mój 2xpradziadek Karel Battěk pracował jako starszy leśniczy w Zarządzie Lasów Dóbr Żywieckich (tak, obecne województwo Śląskie). Był katolikiem i w tej wierze ochrzcił wszystkie ze swoich ośmiorga dzieci, w tym mojego pradziadka Ottona. Wszystkie dzieci urodziły się na obecnym terytorium Polski - w okolicach Żywca, Bielska-Białej. Najstarszy brat mojego pradziadka - Rudolf urodził się w 1886r. w Porąbce. Rodzeństwo dorastało w Polsce, późniejsze małżeństwa również zawarli w Polsce i tym sposobem ich rodziny uległy spolszczeniu. Część z nich utrzymywało kontakty z rodziną pozostałą w Czechach, ale wraz z ich śmiercią więzi te zostały zerwane.

[Google Translate - I hope that it didn't translate text above into something very stupid]
Můj 2x dědeček Karel Battěk pracoval jako seniorský lesník v oblasti správy lesů Żywiec Zboží (ano, dnešní provincie Slezsko). Byl katolík a v této víře pokřtil všech svých osm dětí, včetně mého pradědečka Otta. Všechny děti se narodily na současném území Polska - poblíž města Żywiec, Bielsko-Biała. Nejstarší bratr mého pradědečka - Rudolf se narodil v roce 1886. v Porąbce. Sourozenci vyrůstali v Polsku, později se v Polsku uzavřely také manželství, a tak se jejich rodiny stali polsky. Někteří z nich byli v kontaktu se svými rodinami v České republice, ale jejich smrtí byly tyto vazby přerušeny


exop
ex oppidum?
Z


A może chodzi o zmianę staełgo miejsca zamieszkania, parafii?
Tutaj mam metrykę urodzenia Hugo Batteka, brata Karola z 1865r. z Kutná Hora: https://ebadatelna.soapraha.cz/d/7430/96#
A tutaj jeszcze jednego brata mojego Karola - Klemensa Batteka z 1867r. z Křivoklát: https://ebadatelna.soapraha.cz/d/7299/67

[Google Translate]
Nebo možná jde o změnu trvalého bydliště, farnosti?
Zde mám rodný list Huga Batteky, bratra Karla z roku 1865. z Kutné Hory: https://ebadatelna.soapraha.cz/d/7430/96#
A tady je další bratr mého Karla - Klemens Batteka z roku 1867. od Křivoklát: https://ebadatelna.soapraha.cz/d/7299/67


Patrycja

Re: Narození - 1859 - Příbram - čeština

PříspěvekNapsal: ned dub 05, 2020 21:00
od Zora
Radix píše:Erogo - vydat, poskytnout


dobrý nápad, oceňuji
pak by se snad mohlo jednat o vydání křestních listů pro všechny děti.
Snad v důsledku odchodu celé rodiny?
Z