Stránka 1 z 1

Rakšice 1817 - svatba

PříspěvekNapsal: stř srp 22, 2012 22:48
od Martin819
Dobrý den, chtěl bych požádat o pomoc s rozluštěním s kolonkou "Manžel" u zápisu v matrice.

Detail: http://www.flickr.com/photos/83324254@N ... hotostream

Celá matrika: http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=31

Rozluštil jsem: Isidor Skřítek

a to je tak vše.

Budu moc vděčný za jakoukoliv pomoc, děkuji.

Re: Rakšice 1817 - svatba

PříspěvekNapsal: stř srp 22, 2012 23:04
od stanley4
vidím to takto, snáď niekto opraví:
...mit Abschied mit lassener führwesens Knecht

Re: Rakšice 1817 - svatba

PříspěvekNapsal: stř srp 22, 2012 23:12
od Milan Wölfl
možná Abschied entlassener fuhrwesens Knecht ?

Re: Rakšice 1817 - svatba

PříspěvekNapsal: stř srp 22, 2012 23:17
od stanley4
Milan Wölfl píše:možná Abschied entlassener fuhrwesens Knecht ?

asi máš pravdu

Re: Rakšice 1817 - svatba

PříspěvekNapsal: stř srp 22, 2012 23:24
od Milan Wölfl
stanley4 píše:
Milan Wölfl píše:možná Abschied entlassener fuhrwesens Knecht ?

asi máš pravdu

dnes už si nejsem jistý ničím, popravdě ;-)

Re: Rakšice 1817 - svatba

PříspěvekNapsal: čtv srp 23, 2012 0:10
od Gabi
Er war entlassener Fuhrwesensknecht. (= aus dem Militär-Fuhrwesen entlassen - Trainsoldat)

http://de.wikipedia.org/wiki/Train_%28m ... hrhunderts
http://books.google.de/books?id=G7sAAAA ... ht&f=false

:) Gabi

Re: Rakšice 1817 - svatba

PříspěvekNapsal: čtv srp 23, 2012 16:24
od Martin819
Děkuju moc za pomoc...:)

------------------------------

Vielen Dank für eure Hilfe ... :)

Re: Rakšice 1817 - svatba

PříspěvekNapsal: čtv srp 23, 2012 17:34
od Laurin7
Gabi píše:Er war entlassener Fuhrwesensknecht. (= aus dem Militär-Fuhrwesen entlassen - Trainsoldat)

stanley4 píše:
... mit Abschied entlassener Fuhrwesens Knecht

= in Ehren entlassen / čestný propuštění (?? google-transl. :wink: )